しゅんぎく
crisantemo comestible
edible chrysanthemum (Glebionis coronaria)
しゅんきゅう
escasez de alimentos en primavera
spring staple shortage (before the harvest of rice, wheat, barley, etc.)
しゅんきょう
disfrute de la primavera
enjoyment of spring
しゅんこうでん
pabellón de almacenamiento de armas (Palacio Heian)
pavilion for weapons storage (in Heian Palace)
しゅんぎょう
amanecer de primavera
spring dawn
hobbyhorse
Shunkei lacquerware
はるげしき
paisaje de primavera
spring landscape
はるとらのお
Polygonum tenuicaule
Polygonum tenuicaule (species of knotweed)
spring sunlight
spring plowing
はるあれ
tormenta de primavera
spring storm
しゅんこう
suburbios en primavera
suburbs in springtime
Japanese bush warbler
はるまつり
festival de primavera
spring festival
はるさく
cosecha de primavera
spring crop
はるやま
montaña en primavera
mountain in early spring
はるご
gusano de seda de primavera
spring breed of silkworm
spring rain
はるはやて
tormenta fuerte de primavera
strong spring storm
しゅんしゃ
festival de la cosecha de primavera
spring "tsuchinoe" day that falls closest to the vernal equinox (a day of religious significance for harvests)
はるてぶくろ
guantes ligeros de primavera
light-weight gloves used in spring
しゅんしゅう
melancolía primaveral
spring depression
to be young
しゅんじゅうのひっぽう
estilo de los anales de primavera y otoño
critical argument laden with value judgment, where an indirect cause, often trivial, is made to appear as leading to the effect
しゅんじゅうこうくう
Spring Airlines
Spring Airlines
Zuo zhuan (c. 4th century BC)
しゅんじゅうじだい
periodo de las primaveras y otoños
Spring and Autumn period (of Chinese history; approx. 770-403 BCE)
しゅんじゅうせんごく
periodo de las primaveras y otoños y de los reinos combatientes
the Spring and Autumn period and the Warring States period (Chinese history)
しゅんじゅうせんごくじだい
periodo de las Primaveras y Otoños y de los Reinos Combatientes
the Spring and Autumn period and the Warring States period (Chinese history)
summer-like (e.g. of weather in late spring)
しゅんしょう
noche de primavera
spring evening
しゅんしょういっこく
un instante de una noche de primavera
a moment of time in a spring evening (is worth a thousand pieces of gold)
しゅんしょういっこくあたいせんきん
un instante de una noche de primavera vale mil piezas de oro
a moment of time in a spring evening is worth a thousand pieces of gold
しゅんしょく
paisaje primaveral
spring scenery
peak of spring
spring dust
spring water (from melting snow)
はるおしむ
lamentar el fin de la primavera
to lament the end of spring
Lunar New Year
spring snow
はるぜみ
cigarra de primavera
spring cicada (Terpnosia vacua)
はるあさし
principio de la primavera
early-spring
しゅんそう
escarcha de primavera
spring frost
はるまちづき
duodécimo mes lunar
twelfth lunar month
warm spring weather
はるだんろ
chimenea de primavera
fireplace used in springtime
springwear
spring day (which seems long and quiet)
しゅんちょう
marea de primavera
pleasant tides of spring
Japanese bush warbler
spring sludge
はるつみ
cosecha de primavera
spring picking
はるた
arrozal vacío en primavera
empty rice field (between the harvest and spring)
はるたうち
ritual de año nuevo para pedir buena cosecha de arroz
New Year event to pray for a rich rice harvest
しゅんとう
lámparas de primavera
lamps lit at night in spring
spring day
Kasuga Festival (held at Kasuga Taisha Shrine in Nara on March 13)
しゅんじつちち
largo y apacible (día de primavera)
long and balmy (of a spring day)
Kasuga Myōjin (the deity of Kasuga Shrine)
はるびより
clima primaveral despejado
sky pattern on a calm and clear day of spring
しゅんぷ
pekerja seks komersial
しゅんぷうばていのきょく
haiku de Yosa Buson
haiku by Yosa Buson (Spring Wind on the Riverbank of Kema)
しゅんぷうたいとう
tiempo primaveral apacible
warm and genial spring weather
New Year clothing
はるもの
artículos de primavera
item used during spring (esp. clothing)
しゅんぶんのひ
día del equinoccio de primavera
Vernal Equinox Day (national holiday; March 20 or 21)
the vernal equinox (the equinoctal point)
はるぼう
apodo para nombres como Haruo o Haruko
nickname for such names as Haruo or Haruko
spring scenery
はるまゆ
capullos de seda de primavera
spring cocoon crop
しゅんみん
sueño profundo de primavera
deep sleep
しゅんみんあかつきをおぼえず
en primavera se duerme tan profundamente que no se siente el alba
in spring one sleeps a sleep that knows no dawn
はるやさい
verduras de primavera
spring vegetables
しゅんらい
trueno de primavera
spring thunder
しゅんらん
tormenta de primavera
spring storm
noble orchid (Cymbidium goeringii)
はるりんどう
Gentiana thunbergii
Gentiana thunbergii (species of gentian)
Chun-Li (in the Street Fighter series)
Japanese elm (Ulmus davidiana var. japonica)
はるごたつ
kotatsu de primavera
kotatsu not put away but used in spring
はるらんまん
primavera en pleno esplendor
spring in full bloom
しゅんりん
lluvia de primavera
spring rain
しゅんさん
granizo de primavera
spring hail
はるしゅうう
aguacero de primavera
spring shower
New Year
こはるび
día cálido de finales de otoño
mild late autumn day (around November)
こはるびより
veranillo de San Miguel
Indian summer (around November)
everlasting spring
じんせいのはる
la primavera de la vida
the flower (prime) of youth
なまはるまき
rollito de primavera fresco
fresh spring roll (i.e. not fried)
せいしゅんじゅうはちきっぷ
billete Seishun 18
Seishun 18 ticket
せいしゅんえいが
película de juventud
youth film
puberty
せいしゅんぐんぞう
retrato de la juventud
youthful crowd
せいしゅんじだい
años de juventud
one's youth
せいしゅんしょうせつ
novela juvenil
youth novel
せきしゅん
lamentar el paso de la primavera
lamenting the passing of spring
そうしゅんふ
Oda a la primavera temprana
Ode to Early Spring