entire human body
Arti Ungkapan 身体髪膚これを父母に受くあえて毀傷せざるは孝の始なり
しんたいはっぷこれをふぼにうくあえてきしょうせざるはこうのはじめなり
shintaihappukoreofuboniukuaetekishousezaruhakounohajimenari
身体髪膚これを父母に受くあえて毀傷せざるは孝の始なり merupakan ungkapan Jepang yang bermakna bakti dimulai dengan menjaga tubuh pemberian orang tua.
Makna Singkat
Bahasa Indonesia
- bakti dimulai dengan menjaga tubuh pemberian orang tua
- menjaga tubuh pemberian orang tua sebagai awal bakti
- tubuh rambut dan kulit diterima dari orang tua maka tidak merusaknya adalah awal dari bakti
- berbakti dimulai dengan menjaga tubuh pemberian orang tua
- menjaga tubuh pemberian orang tua adalah awal bakti
- tubuh, rambut, dan kulit diterima dari orang tua, menjaganya agar tidak terluka adalah awal dari bakti
- tubuh pemberian orang tua harus dijaga sebagai awal bakti
Bahasa Inggris
- filial piety begins with not harming one's own body (as one's entire body was given by one's parents)
Cara Baca
Kana
しんたいはっぷこれをふぼにうくあえてきしょうせざるはこうのはじめなり
Romaji
shintaihappukoreofuboniukuaetekishousezaruhakounohajimenari
Varian Penulisan
- 身体髪膚これを父母に受くあえて毀傷せざるは孝の始めなり しんたいはっぷこれをふぼにうくあえてきしょうせざるはこうのはじめなり shintaihappukoreofuboniukuaetekishousezaruhakounohajimenari
Cara Penulisan
26 Karakter • 137 Total GoresanSinyal Belajar dan Kategori
Kosakata Terkait
Maks. 12bodily injury
(physically) disabled person
physical examination
physical disability
physically disabled child
body
body build
physical
guarantor
freedom of the person
body language