彼は思わず哽んだ。
Ele de repente ficou com a voz embargada.
Frases
O kanji 哽, com significado ficar com a voz embargada pela emoção, aparece em 5 frases japonesas de exemplo.
Esta página reúne frases de exemplo para ver como o kanji 哽 aparece em contexto e como sua leitura funciona.
Mostrando 1-5 de 5
Página 1 de 1
彼は思わず哽んだ。
Ele de repente ficou com a voz embargada.
別れの言葉を聞いて、彼女は哽んだ。
Ao ouvir as palavras de despedida, ela ficou com a voz embargada.
悲しみで声が哽んだ。
A tristeza embargou minha voz.
彼は涙をこらえながら哽んで話した。
Ele falou segurando as lágrimas, com a voz embargada.
感謝の気持ちで胸がいっぱいになり、私は哽んだ。
Fiquei com a voz embargada, tomado pela gratidão.