Significado da Palavra 承
承 lê-se しょう (shou) e significa segunda linha de um poema chinês de quatro versos.
Significado
Português
- segunda linha de um poema chinês de quatro versos
Leitura
Kana
しょう
Romaji
shou
Sequência de Traços
1 caracteres • 8 traços no totalSinais de Estudo e Categorias
Vocabulário Relacionado
Máx. 12Frases de Exemplo
9その条件で了承しました。
そのじょうけんでりょうしょうしました。
concordei com essas condições.
ご意見は確かに承りました。
ごいけんはたしかにうけたまわりました。
recebi sua opinião com respeito.
事情は承知しています。
じじょうはしょうちしています。
estou ciente da situação.
彼は社長の方針を承諾した。
かれはしゃちょうのほうしんをしょうだくした。
ele consentiu com a política do presidente da empresa.
その話は昨日初めて承った。
そのはなしはきのうはじめてうけたまわった。
ouvi essa história pela primeira vez ontem.
古い伝統は今も承継されている。
ふるいでんとうはいまもしょうけいされている。
a antiga tradição ainda é herdada hoje.
注文の件、承りました。
ちゅうもんのけん、うけたまわりました。
recebemos o seu pedido.
詳しい内容はまだ承知していない。
くわしいないようはまだしょうちしていない。
ainda não sei os detalhes.
先生のお話は承っております。
せんせいのおはなしはうけたまわっております。
já ouvi a explicação do professor.
Links de Contexto Uso em Anime Abra para ver pessoas, nomes de personagens e títulos de anime.
Uso real deste vocabulário em pessoas, nomes de personagens e títulos de anime no Anime.Jepang.org.