藁で屋根を直した。
わらでやねをなおした。
Consertei o telhado com palha.
藁 lê-se わら (wara) e significa palha.
わら
wara
藁で屋根を直した。
わらでやねをなおした。
Consertei o telhado com palha.
馬が藁を食べている。
うまがわらをたべている。
O cavalo está comendo palha.
床に藁が散らばっていた。
ゆかにわらがちらばっていた。
Havia palha espalhada pelo chão.
その人形は藁でできている。
そのにんぎょうはわらでできている。
Aquela boneca é feita de palha.
農家の裏に藁の山があった。
のうかのうらにわらのやまがあった。
Havia um monte de palha atrás da casa do fazendeiro.
藁を束ねて運んだ。
わらをたばねてはこんだ。
Amarrei a palha e a carreguei.
冬になると藁が必要になる。
ふゆになるとわらがひつようになる。
Quando o inverno chega, a palha se torna necessária.
藁のにおいが納屋に残っている。
わらのにおいがなやにのこっている。
O cheiro de palha ainda permanece no celeiro.
彼は藁を枕の代わりにした。
かれはわらをまくらのかわりにした。
Ele usou palha no lugar de um travesseiro.
溺れる者は藁をも掴む。
Quem está se afogando agarra-se até a uma palha.