Palabras

Palabras con 日

El kanji 日, con significado día, aparece en 2096 entradas de vocabulario japonés.

Mostrando 401-500 de 2096

5/21 páginas

金環日食

きんかんにっしょく

eclipse solar anular

annular solar eclipse

金土日

きんどにち

viernes, sábado y domingo

Friday, Saturday and Sunday

空き日

あきび

día disponible

day that one is available

屈辱の日

くつじょくのひ

día de la humillación

day of disgrace (in Okinawa; April 28, after the day in 1952 in which the US occupation of mainland Japan, but not Okinawa, ended)

慧日

えにち

sol de sabiduría

sun of wisdom

敬老の日

けいろうのひ

día del respeto a los ancianos

Respect-for-the-Aged Day (national holiday; third Monday in September)

稽古日

けいこび

día de lección

day for one's lesson

決算日

けっさんび

día de liquidación

settlement day

結婚記念日

けっこんきねんび

aniversario de bodas

wedding anniversary

血の日曜日

ちのにちようび

Domingo Sangriento

Bloody Sunday (esp. the January 22, 1905 Saint Petersburg incident)

月給日

げっきゅうび

día de pago

pay day

月日が経つ

つきひがたつ

el tiempo pasa

time passes

月立ち

つきたち

primer día del mes

first day of the month

兼松日産農林

かねまつにっさんのうりん

Kanematsu-NNK Corporation

Kanematsu-NNK Corporation

建国記念の日

けんこくきねんのひ

Día de la Fundación Nacional

National Foundation Day (national holiday; February 11)

建国記念日

けんこくきねんび

Día de la Fundación Nacional

National Foundation Day

憲法記念日

けんぽうきねんび

Día de la Constitución

Constitution Memorial Day (national holiday; May 3)

検診日

けんしんび

día de examen médico

day of medical examination

検針日

けんしんび

día de inspección de contadores

day of inspection

幻日

げんじつ

parhelio

parhelion

幻日環

げんじつかん

círculo parhélico

parhelic circle

現代日葡辞典

げんだいにっぽじてん

Gendai Nippo Jiten

Gendai Nippo Jiten

現代日本語

げんだいにほんご

japonés moderno

modern Japanese

古きよき日々

ふるきよきにちにち

buenos viejos tiempos

the good old days

孤城落日

こじょうらくじつ

sentirse solo y desamparado

feeling (looking) lone and helpless

狐日和

きつねびより

clima cambiante

changing weather

五七日

ごしちにち

trigésimo quinto día después del fallecimiento

35th day after a person's death

五十日

ごとおび

días del mes terminados en 5 o 0

days of the month ending in 5 or 0 (when payments are often due)

五十日

いか

quincuagésimo día tras el nacimiento

fiftieth day after the birth of a child

五十日の祝

いかのいわい

celebración del quincuagésimo día tras el nacimiento

celebration held 50 days after the birth of a child

五十日の餅

いかのもちい

mochi para la celebración de los cincuenta días del bebé

mochi used for the celebration of a child's fiftieth day

五日熱

いつかねつ

fiebre de las trincheras

trench fever

五明後日

ごあさって

dentro de cuatro días

four days from now (five days in some places)

午の日

うまのひ

día del caballo

day of the Horse

後七日

ごしちにち

del 8 al 14 de enero

January 8-14

後七日の御修法

ごしちにちのみしほ

ritual anual de oración shingon (8-14 de enero)

annual Shingon prayer ritual (January 8-14)

後日に譲る

ごじつにゆずる

posponer para otra ocasión

to keep (the matter) for another occasion

後日談

ごじつだん

secuela

sequel

後日物語

ごじつものがたり

secuela

sequel

御湯殿上日記

おゆどののうえのにっき

Oyudono no ue no nikki

Oyudono no ue no nikki (Collection of diaries on the daily life in the imperial court)

乞食を三日すればやめられぬ

こじきをみっかすればやめられぬ

una vez mendigo, siempre mendigo

once a beggar, always a beggar

交換日記

こうかんにっき

diario de intercambio

exchanging diary between friends (usually at school)

交付年月日

こうふねんがっぴ

fecha de expedición

date of issuance (e.g. of a license or passport)

公開日

こうかいひ

fecha de lanzamiento

release date

公休日

こうきゅうび

día festivo legal

legal holiday

向日

こうじつ

antelia

anthelion (optical phenomenon)

向日葵

ひまわり

girasol

sunflower (Helianthus annuus)

向日性

こうじつせい

heliotropismo

heliotropism

恒星日

こうせいじつ

día sidéreo

sidereal day

抗日運動

こうにちうんどう

movimiento de resistencia antijaponés

anti-Japanese resistance movement (in pre-WWII China)

抗日戦争

こうにちせんそう

Guerra de Resistencia contra la Agresión Japonesa

War of Resistance against Japanese Aggression (Chinese name for the Second Sino-Japanese War; 1937-1945)

航海日誌

こうかいにっし

cuaderno de bitácora

ship's log

行楽日和

こうらくびより

clima ideal para una excursión

ideal weather for an outing

購入日

こうにゅうび

fecha de compra

purchase date

国際日本語研修協会

こくさいにほんごけんしゅうきょうかい

Centro Internacional de Educación de Japonés

International Japanese Education Center

国恥記念日

こくちきねんび

día de la humillación nacional

day of national humiliation (used in China for certain anniversaries of incidents where Japan humiliated China)

国民の休日

こくみんのきゅうじつ

día festivo ciudadano

citizen's holiday

国民の祝日

こくみんのしゅくじつ

día festivo nacional

public holiday

国連記念日

こくれんきねんび

día de las naciones unidas

United Nations Day

酷暑日

こくしょび

día de calor extremo

day on which the temperature rises above 40°C

獄中日記

ごくちゅうにっき

diario de prisión

prison diary

頃日

けいじつ

recientemente

recently

今日あって明日ない身

きょうあってあすないみ

la vida es efímera

one's time (of death) is nigh

今日イチ

きょうイチ

lo mejor de hoy

today's best

今日た

こんにった

hoy

today

今日では

こんにちでは

hoy en día

nowadays

今日という今日

きょうというきょう

este mismo día

this very day

今日のところは

きょうのところは

por hoy

for today

今日の一針、明日の十針

きょうのひとはりあすのとはり

más vale prevenir que curar

a stitch in time saves nine

今日は人の身明日は我が身

きょうはひとのみあすはわがみ

hoy por ti, mañana por mí

what chances to one man may happen to all

今日も今日とて

きょうもきょうとて

como siempre

the same as always

今日中に

きょうじゅうに

antes de que termine el día

by today

今日日

きょうび

hoy en día

nowadays

今日明日

きょうあす

hoy y mañana

today and tomorrow

今日様

こんにちさま

dios del sol

sun god

今明日

こんみょうにち

hoy o mañana

today and (or) tomorrow

最終日

さいしゅうび

último día

last day

斎日

さいじつ

día de ayuno

fast day

在院日数

ざいいんにっすう

número de días de hospitalización

number of days spent in hospital

在外日本人

ざいがいにほんじん

japoneses en el extranjero

Japanese residing abroad

在日コリアン

ざいにちコリアン

coreanos en Japón

Korean person living in Japan

在日外国人

ざいにちがいこくじん

residentes extranjeros en Japón

foreign residents of Japan

在日外国報道協会

ざいにちがいこくほうどうきょうかい

asociación de prensa extranjera en Japón

Foreign Press in Japan

在日韓国・朝鮮人

ざいにちかんこくちょうせんじん

coreanos en Japón

Koreans residing in Japan (esp. those who came to Japan before 1945 and their descendants)

在日韓国人

ざいにちかんこくじん

surcoreanos residentes en Japón

South Korean national residing in Japan (esp. one who came to Japan before 1945 or a descendant of such a person)

在日大使館

ざいにちたいしかん

embajada en Japón

(foreign) embassy in Japan

在日朝鮮人

ざいにちちょうせんじん

coreanos residentes en Japón (afiliados a Corea del Norte)

Korean person residing in Japan (esp. a North Korean national who came to Japan before 1945 or a descendant of such a person)

在日米軍

ざいにちべいぐん

Fuerzas de los Estados Unidos en Japón

US Forces, Japan

在日米軍基地

ざいにちべいぐんきち

bases militares estadounidenses en Japón

US military bases in Japan

在日米陸軍

ざいにちべいりくぐん

Ejército de los Estados Unidos en Japón

US Army, Japan

在日本大韓民国居留民団

ざいにほんだいかんみんこくきょりゅうみんだん

Unión de Residentes Coreanos en Japón (nombre anterior)

Korean Residents Union in Japan (former name)

在日本大韓民国民団

ざいにほんだいかんみんこくみんだん

Unión de Residentes Coreanos en Japón

Korean Residents Union in Japan

在日本朝鮮人連盟

ざいにほんちょうせんじんれんめい

Asociación de Residentes Coreanos en Japón

Association of Korean Residents in Japan

作成日時

さくせいにちじ

fecha y hora de creación

creation-time

作戦開始日

さくせんかいしび

fecha de inicio de la operación

start day for military operation

昨日の今日

きのうのきょう

apenas ayer

right on the heels of yesterday

昨日の友は今日の敵

きのうのともはきょうのてき

el amigo de ayer es el enemigo de hoy

a friend today may turn against you tomorrow

昨日や今日

きのうやきょう

apenas recientemente

only recently

昨日今日

きのうきょう

ayer y hoy

yesterday and today

朔日

さくじつ

primer día del mes

1st day of the month