この服は少し鬆で、動きやすい。
Esta ropa es un poco holgada, así que es fácil moverse con ella.
Oraciones
El kanji 鬆, con significado hueco en el centro del rábano blanco demasiado cocido, aparece en 5 oraciones japonesas de ejemplo.
Esta página reúne oraciones de ejemplo para ver cómo aparece el kanji 鬆 en contexto y cómo funciona su lectura.
Mostrando 1-5 de 5
Página 1 de 1
この服は少し鬆で、動きやすい。
Esta ropa es un poco holgada, así que es fácil moverse con ella.
朝寝坊して、髪が鬆のまま出かけた。
Me quedé dormido y salí con el pelo todavía desarreglado.
このスポンジは鬆が多い。
Esta esponja tiene muchos poros.
煮すぎた大根に鬆が入ってしまった。
El rábano blanco se cocinó demasiado y se formaron huecos en el centro.
結び目が鬆だと、すぐほどける。
Si el nudo está flojo, se desata enseguida.