母の声が戀しい。
Echo de menos la voz de mi madre.
Oraciones
El kanji 戀, con significado amor, aparece en 5 oraciones japonesas de ejemplo.
Esta página reúne oraciones de ejemplo para ver cómo aparece el kanji 戀 en contexto y cómo funciona su lectura.
Mostrando 1-5 de 5
Página 1 de 1
母の声が戀しい。
Echo de menos la voz de mi madre.
彼は故郷を深く戀している。
Él añora profundamente su tierra natal.
彼女は遠くの人を戀い続けた。
Ella siguió añorando a la persona que estaba lejos.
幼い日々がふと戀しくなる。
De repente empiezo a echar de menos mis días de infancia.
二人はすぐに戀に落ちた。
Los dos se enamoraron enseguida.