蜏は朝に生まれて夕方には死ぬといわれる。
Se dice que ese insecto nace por la mañana y muere al atardecer.
Significado
efímera
efímera, insecto de vida muy corta, insecto parecido a la polilla del gusano de seda
La animación del orden de trazos aún no está disponible para el kanji 蜏.
5 oraciones de referencia
蜏は朝に生まれて夕方には死ぬといわれる。
Se dice que ese insecto nace por la mañana y muere al atardecer.
川辺で蜏が静かに飛んでいた。
Junto al río, el insecto volaba en silencio.
子どもは蜏を見て、命の短さを知った。
El niño vio el insecto y comprendió lo corta que puede ser la vida.
その蜏は蚕蛾によく似た姿をしている。
Ese insecto tiene una forma parecida a la polilla del gusano de seda.
夕暮れになると、蜏の姿はもう見えなかった。
Al anochecer, el insecto ya no se veía.