遽に雨が降りだした。
De repente, empezó a llover.
Oraciones
El kanji 遽, con significado agitación, aparece en 5 oraciones japonesas de ejemplo.
Esta página reúne oraciones de ejemplo para ver cómo aparece el kanji 遽 en contexto y cómo funciona su lectura.
Mostrando 1-5 de 5
Página 1 de 1
遽に雨が降りだした。
De repente, empezó a llover.
遽の知らせに、村じゅうが騒然となった。
La noticia repentina puso a todo el pueblo en agitación.
彼は遽てて財布を探した。
Buscó su cartera con desesperación.
遽しい足音が廊下に響いた。
Unos pasos apresurados resonaron en el pasillo.
火事だと聞いて、彼女は遽しく家を飛び出した。
Al oír que había un incendio, salió corriendo de la casa.