彼女は友人に縋るしかなかった。
かのじょはゆうじんにすがるしかなかった。
No tuvo más remedio que depender de su amiga.
縋る se lee すがる (sugaru) y significa aferrarse a.
すがる
sugaru
彼女は友人に縋るしかなかった。
かのじょはゆうじんにすがるしかなかった。
No tuvo más remedio que depender de su amiga.
私は、縋るようにして彼の手を掴んだ。
Tomé su mano como si me aferrara de ella.