走りすぎて脛が少し痛い。
はしりすぎてすねがすこしいたい。
Me duele un poco la espinilla porque corrí demasiado.
脛 se lee すね (sune) y significa espinilla.
すね
sune
走りすぎて脛が少し痛い。
はしりすぎてすねがすこしいたい。
Me duele un poco la espinilla porque corrí demasiado.
机の角に脛をぶつけてしまった。
つくえのかどにすねをぶつけてしまった。
Me golpeé la espinilla sin querer con la esquina del escritorio.
この字の脛にはすねという意味がある。
このじのけいにはすねといういみがある。
Este carácter tiene el significado de espinilla.
寒い日に脛が冷えてつらかった。
さむいひにすねがひえてつらかった。
En un día frío, la espinilla se me enfrió y fue incómodo.
医者は脛の骨に異常がないか調べた。
いしゃはすねのほねにいじょうがないかしらべた。
El médico revisó si había alguna anomalía en el hueso de la espinilla.
彼は転んで脛に大きなあざを作った。
かれはころんですねにおおきなあざをつくった。
Se cayó y se hizo un gran moretón en la espinilla.
先生は脛が膝から足首までの部分だと説明した。
せんせいはすねがひざからあしくびまでのぶぶんだとせつめいした。
El profesor explicó que esta es la parte de la pierna que va de la rodilla al tobillo.
脛を守るためにすね当てを付けた。
すねをまもるためにすねあてをつけた。
Me puse espinilleras para protegerme las espinillas.
脛という漢字は日常ではあまり見かけない。
けいというかんじはにちじょうではあまりみかけない。
Este kanji no se ve muy a menudo en la vida cotidiana.