Significado de la Palabra 通訳
つうやく
tsuuyaku
通訳 se lee つうやく (tsuuyaku) y significa interpretación.
Significado
Español
- interpretación
- intérprete
Lectura
Kana
つうやく
Romaji
tsuuyaku
Secuencia de Trazos
2 caracteres • 21 trazos en totalSeñales de Estudio y Categorías
Vocabulario Relacionado
Máx. 12Oraciones de Ejemplo
10通訳が必要です。
Necesito un intérprete.
彼女は通訳として雇われた。
Ella fue contratada como intérprete.
その会合で私は通訳を務めた。
Hice de intérprete en la reunión.
彼は私の通訳をつとめてくれた。
Me lo interpretó para mí.
トムは手話通訳者になりたかった。
Tom se convirtió en intérprete de lengua de signos.
私はその会議で通訳を務めました。
Hice de intérprete en la reunión.
去年の夏、トムは通訳として働いていた。
Tom estaba trabajando como intérprete el verano pasado.
トムが、通訳としてメアリーを雇ったんだ。
Tom contrató a Mary como intérprete.
私は通訳の方のように優秀ではありませんよ。
No soy bueno como intérprete.
告白します、私の通訳は完璧でもなんでもないことを。
Confieso que mi traducción no es perfecta.