Frases

Frases de exemplo para 鯁

O kanji 鯁, com significado espinhas de peixe, aparece em 5 frases japonesas de exemplo.

Esta página reúne frases de exemplo para ver como o kanji 鯁 aparece em contexto e como sua leitura funciona.

Mostrando 1-5 de 5

Página 1 de 1

が喉に刺さって、水を飲んでも取れない。

Uma espinha de peixe ficou presa na minha garganta e não sai nem quando bebo água.

小さなが喉につかえて、話しにくかった。

Uma pequena espinha de peixe ficou presa na minha garganta, então foi difícil falar.

彼は直な性格で、思ったことを隠さない。

Ele tem um caráter honesto e reto e não esconde o que pensa.

祖父は骨の人で、不正をひどく嫌った。

Meu avô era um homem firme e reto, e odiava profundamente a corrupção.

その役人は言を恐れず、誤りを正そうとした。

Aquele funcionário não tinha medo de falar com honestidade e tentou corrigir os erros.