Oraciones

Oraciones de ejemplo para 鯁

El kanji 鯁, con significado espinas de pescado, aparece en 5 oraciones japonesas de ejemplo.

Esta página reúne oraciones de ejemplo para ver cómo aparece el kanji 鯁 en contexto y cómo funciona su lectura.

Mostrando 1-5 de 5

Página 1 de 1

が喉に刺さって、水を飲んでも取れない。

Una espina de pescado se me quedó clavada en la garganta y no sale ni aunque beba agua.

小さなが喉につかえて、話しにくかった。

Una pequeña espina de pescado se me quedó atascada en la garganta, así que me costaba hablar.

彼は直な性格で、思ったことを隠さない。

Tiene un carácter honesto y recto, y no oculta lo que piensa.

祖父は骨の人で、不正をひどく嫌った。

Mi abuelo era un hombre firme y recto, y detestaba profundamente la corrupción.

その役人は言を恐れず、誤りを正そうとした。

Aquel funcionario no temía hablar con franqueza e intentó corregir los errores.