彼は夙に家を出た。
かれはあさはやくいえをでた。
Saiu de casa bem cedo.
夙 lê-se しゅく (shuku) e significa shuku.
しゅく
shuku
彼は夙に家を出た。
かれはあさはやくいえをでた。
Saiu de casa bem cedo.
夙に起きて庭を掃いた。
あさはやくおきてにわをはいた。
Levantei bem cedo e varri o quintal.
彼女は夙に才能を示した。
かのじょはつとにさいのうをしめした。
Mostrou talento desde jovem.
その画家は夙に名を知られていた。
そのがかはつとになをしられていた。
Esse pintor era conhecido desde jovem.
彼は夙にこの考えを抱いていた。
かれはつとにこのかんがえをいだいていた。
Ele sustentava essa ideia havia muito tempo.
夙に伝わる話を祖母から聞いた。
つとにつたわるはなしをそぼからきいた。
Ouvi da minha avó uma história transmitida há muito tempo.
この村では夙に知られた習わしが残っている。
このむらではつとにしられたならわしがのこっている。
Nesta aldeia ainda se preservam costumes conhecidos há muito tempo.
夙の空気はひんやりとして気持ちいい。
あさはやくのくうきはひんやりとしてきもちいい。
O ar bem cedo é fresco e agradável.
彼は夙に学問の道を志した。
かれはつとにがくもんのみちをこころざした。
Aspirou seguir o caminho dos estudos desde jovem.