瓢には水が入っている。
ひさごにはみずがはいっている。
Há água na cabaça.
瓢 lê-se ひょう (hyou) e significa cabaça seca usada como cantil.
ひょう
hyou
瓢には水が入っている。
ひさごにはみずがはいっている。
Há água na cabaça.
彼は瓢を腰に下げている。
かれはひさごをこしにさげている。
Ele carrega uma cabaça na cintura.
瓢は乾燥すると軽くなる。
ひさごはかんそうするとかるくなる。
A cabaça fica leve quando seca.
その瓢の形は面白い。
そのひさごのかたちはおもしろい。
O formato daquela cabaça é interessante.
庭に瓢がなっている。
にわにひさごがなっている。
Há cabaças crescendo no jardim.
瓢は昔、容器として使われた。
ひさごはむかし、ようきとしてつかわれた。
As cabaças eram usadas como recipientes no passado.
小さな瓢を一つ買った。
ちいさなひさごをひとつかった。
Comprei uma pequena cabaça.
酒を瓢に入れて持ち運ぶ。
さけをひさごにいれてもちはこぶ。
Carregar saquê colocando-o em uma cabaça.
瓢の表面は滑らかだ。
ひさごのひょうめんはなめらかだ。
A superfície da cabaça é lisa.
Uso real deste vocabulário em pessoas, nomes de personagens e títulos de anime no Anime.Jepang.org.
4 entradas