Palabras

Palabras con 入

El kanji 入, con significado entrar, aparece en 1180 entradas de vocabulario japonés.

Mostrando 401-500 de 1180

5/12 páginas

口先介入

くちさきかいにゅう

intervención verbal

verbal intervention

口入れ

くちいれ

intermediación

acting as go-between

口入れ屋

くちいれや

agencia de empleo

employment agency

口入れ人

くちいれにん

intermediario

go-between

工具入

こうぐいれ

caja de herramientas

toolbox

広告収入

こうこくしゅうにゅう

ingresos publicitarios

advertising revenue

攻め入る

せめいる

invadir

to invade

考慮に入れる

こうりょにいれる

tener en cuenta

to take into consideration

購入価格

こうにゅうかかく

precio de compra

purchase price

購入者

こうにゅうしゃ

comprador

purchaser

購入先

こうにゅうさき

vendedor minorista

retailer

購入注文

こうにゅうちゅうもん

orden de compra

purchase order

購入日

こうにゅうび

fecha de compra

purchase date

購入品

こうにゅうひん

artículo comprado

purchased item

合いの手を入れる

あいのてをいれる

intercalar

to make a gesture or say something during a break in conversation, playing of songs, etc.

国入り

くにいり

regreso del señor feudal a su feudo

feudal lord's return to his estate

腰を入れる

こしをいれる

tomar una postura firme

to take a solid stance

込み入った

こみいった

intrincado

intricate

込み入る

こみいる

ser complicado

to be complicated

混入物

こんにゅうぶつ

contaminante

object which is mixed in

魂を入れ替える

たましいをいれかえる

reformarse

to turn over a new leaf

砂糖入れ

さとういれ

azucarero

sugar bowl

座入り

ざいり

entrar en la sala de té

entering a tea room

再び導入

ふたたびどうにゅう

reintroducción

reintroduction

再導入

さいどうにゅう

reintroducción

reintroduction

再突入

さいとつにゅう

reentrada

reentry

再入

さいにゅう

reentrada

re-entry

再入可能

さいにゅうかのう

reentrante

re-entrant

再入可能サブルーチン

さいにゅうかのうサブルーチン

subrutina reentrante

reentrant subroutine

再入可能プログラム

さいにゅうかのうプログラム

programa reentrante

reentrant program

再入可能ルーチン

さいにゅうかのうルーチン

rutina reentrante

reentrant routine

再入可能手続き

さいにゅうかのうてつづき

procedimiento reentrante

reentrant procedure

再入学

さいにゅうがく

readmisión escolar

readmission to a school

再入国

さいにゅうこく

reentrada al país

re-entry (into a country)

再入国許可

さいにゅうこくきょか

permiso de reentrada

(immigration) re-entry permit

再入国許可書

さいにゅうこくきょかしょ

permiso de reentrada

re-entry permit

再入国者

さいにゅうこくしゃ

persona que reingresa al país

person reentering a country

再入幕

さいにゅうまく

regreso a la división makuuchi

wrestler re-promoted to makuuchi division

再入力

さいにゅうりょく

reintroducción de datos

re-entering (data)

再輸入

さいゆにゅう

reimportación

reimportation

最高額入札者

さいこうがくにゅうさつしゃ

mejor postor

highest bidder

妻入り

つまいり

estilo tsumairi

Japanese traditional architectural style where the main entrance is on one or both of the gabled sides

歳入歳出

さいにゅうさいしゅつ

ingresos y gastos anuales

annual income and expenditure

撮入

さつにゅう

inicio del rodaje

start of filming

札入れ

さついれ

billetera

wallet

雑収入

ざつしゅうにゅう

ingresos misceláneos

miscellaneous income

三度入り

さんどいり

taza de sake de barro mediana

medium-sized earthenware sake cup

参入障壁

さんにゅうしょうへき

barreras de entrada

barriers to entry

仕入れ価格

しいれかかく

precio de compra

cost price

仕入れ値

しいれね

precio de compra

cost price

仕入れ費用

しいれひよう

gastos de compra

purchasing expense

仕入れ物

しいれもの

mercancía comprada

stock of goods received

仕入高

しいれだか

valor de las compras

quantity or value of goods laid in

仕入単価

しいれたんか

precio de compra

purchase price

四捨五入機能

ししゃごにゅうきのう

función de redondeo

round-off function

市場介入

しじょうかいにゅう

intervención de mercado

market intervention

思い入る

おもいいる

reflexionar

to ponder

思い入れ

おもいいれ

apego emocional

emotional attachment

指入れ

ゆびいれ

touching with a finger

施入

せにゅう

limosna

giving something as alms or dispensation

止めに入る

とめにはいる

intervenir

to intervene

糸入り

いといり

con hilos

silk or paper with cotton threads

紙入れ

かみいれ

billetera

wallet

視野に入れる

しやにいれる

considerar

to consider

資金注入

しきんちゅうにゅう

inyección de capital

cash injection

資産買い入れ

しさんかいいれ

compra de activos

asset purchase

資本注入

しほんちゅうにゅう

inyección de capital

capital injection

歯入れ

はいれ

reparación de zuecos

repairing clogs

事前購入

じぜんこうにゅう

compra anticipada

advance purchase (e.g. fare)

事前購入割引運賃

じぜんこうにゅうわりびきうんちん

tarifa de excursión por compra anticipada

advance purchase excursion fare

寺入り

てらいり

entrar en un templo para arrepentirse

incarcerating a criminal in a temple as a form of punishment (popular during the latter Muromachi and Azuchi-Momoyama periods)

耳に入る

みみにはいる

llegar a los oídos

to enter one's ears (e.g. of water)

自己移入

じこいにゅう

empatía

empathy

自社株購入権

じしゃかぶこうにゅうけん

opción sobre acciones

stock option

自動金銭出入機

じどうきんせんしゅつにゅうき

cajero automático

automatic teller machine

自動入力

じどうにゅうりょく

entrada automática

automatic input

質に入れる

しちにいれる

empeñar

to pawn

質入れ

しちいれ

empeño

pledging (stock, share subscription rights, etc.)

実が入る

みがはいる

madurar

to ripen

実数値入力装置

じっすうちにゅうりょくそうち

dispositivo de entrada de valores reales

valuator device

写真入り

しゃしんいり

ilustrado con fotos

illustrated (with photographs)

斜め入射

ななめにゅうしゃ

incidencia oblicua

oblique incidence

煮麺

にゅうめん

nyumen

soup of sōmen noodles and various ingredients in a soy sauce broth

車庫入れ

しゃこいれ

guardar el coche en el garaje

parking in a garage

蛇穴に入る

へびあなにいる

hibernación de las serpientes

snake hibernation

借入

しゃくにゅう

préstamo

loan

借入費用

しゃくにゅうひよう

costes de préstamo

borrowing costs

主要納入先

しゅようのうにゅうさき

clientes principales

key customers

取り入る

とりいる

congraciarse

to curry favour (with)

取り入れ

とりいれ

cosecha

taking in

取り入れ口

とりいれぐち

toma

an intake

守りに入る

まもりにはいる

ponerse a la defensiva

to go on the defensive

手を入れる

てをいれる

meter la mano

to put one's hand in (e.g. pocket)

手数入り

でずいり

ceremonia de entrada al ring del yokozuna

display of a champion in the ring

手続きの入口

てつづきのいりぐち

inicio de un trámite

entry of a procedure

手入らず

ていらず

que requiere poco esfuerzo

requiring little trouble

手入力

てにゅうりょく

entrada manual

manual input

朱を入れる

しゅをいれる

retocar

to retouch

朱筆を入れる

しゅひつをいれる

hacer correcciones

to make corrections

受け入れテスト

うけいれテスト

prueba de aceptación

(user) acceptance testing