Palabras

Palabras con 入

El kanji 入, con significado entrar, aparece en 1180 entradas de vocabulario japonés.

Mostrando 401-500 de 1180

5/12 páginas

口先介入

くちさきかいにゅう

intervención verbal

口入れ

くちいれ

intermediación

口入れ屋

くちいれや

agencia de empleo

口入れ人

くちいれにん

intermediario

工具入

こうぐいれ

caja de herramientas

広告収入

こうこくしゅうにゅう

ingresos publicitarios

攻め入る

せめいる

invadir

考慮に入れる

こうりょにいれる

tener en cuenta

購入価格

こうにゅうかかく

precio de compra

購入者

こうにゅうしゃ

comprador

購入先

こうにゅうさき

vendedor minorista

購入注文

こうにゅうちゅうもん

orden de compra

購入日

こうにゅうび

fecha de compra

購入品

こうにゅうひん

artículo comprado

国入り

くにいり

regreso del señor feudal a su feudo

腰を入れる

こしをいれる

tomar una postura firme

込み入った

こみいった

intrincado

込み入る

こみいる

ser complicado

混入物

こんにゅうぶつ

contaminante

魂を入れ替える

たましいをいれかえる

reformarse

砂糖入れ

さとういれ

azucarero

座入り

ざいり

entrar en la sala de té

再び導入

ふたたびどうにゅう

reintroducción

再導入

さいどうにゅう

reintroducción

再突入

さいとつにゅう

reentrada

再入

さいにゅう

reentrada

再入可能

さいにゅうかのう

reentrante

再入可能プログラム

さいにゅうかのうプログラム

programa reentrante

再入可能ルーチン

さいにゅうかのうルーチン

rutina reentrante

再入可能手続き

さいにゅうかのうてつづき

procedimiento reentrante

再入学

さいにゅうがく

readmisión escolar

再入国

さいにゅうこく

reentrada al país

再入国許可

さいにゅうこくきょか

permiso de reentrada

再入国許可書

さいにゅうこくきょかしょ

permiso de reentrada

再入国者

さいにゅうこくしゃ

persona que reingresa al país

再入幕

さいにゅうまく

regreso a la división makuuchi

再入力

さいにゅうりょく

reintroducción de datos

再輸入

さいゆにゅう

reimportación

最高額入札者

さいこうがくにゅうさつしゃ

mejor postor

妻入り

つまいり

estilo tsumairi

歳入歳出

さいにゅうさいしゅつ

ingresos y gastos anuales

撮入

さつにゅう

inicio del rodaje

札入れ

さついれ

billetera

雑収入

ざつしゅうにゅう

ingresos misceláneos

三度入り

さんどいり

taza de sake de barro mediana

参入障壁

さんにゅうしょうへき

barreras de entrada

仕入れ価格

しいれかかく

precio de compra

仕入れ値

しいれね

precio de compra

仕入れ費用

しいれひよう

gastos de compra

仕入れ物

しいれもの

mercancía comprada

仕入高

しいれだか

valor de las compras

仕入単価

しいれたんか

precio de compra

四捨五入機能

ししゃごにゅうきのう

función de redondeo

市場介入

しじょうかいにゅう

intervención de mercado

思い入る

おもいいる

reflexionar

思い入れ

おもいいれ

apego emocional

指入れ

ゆびいれ

touching with a finger

施入

せにゅう

limosna

止めに入る

とめにはいる

intervenir

糸入り

いといり

con hilos

紙入れ

かみいれ

billetera

資金注入

しきんちゅうにゅう

inyección de capital

資産買い入れ

しさんかいいれ

compra de activos

資本注入

しほんちゅうにゅう

inyección de capital

歯入れ

はいれ

reparación de zuecos

事前購入

じぜんこうにゅう

compra anticipada

事前購入割引運賃

じぜんこうにゅうわりびきうんちん

tarifa de excursión por compra anticipada

寺入り

てらいり

entrar en un templo para arrepentirse

耳に入る

みみにはいる

llegar a los oídos

自己移入

じこいにゅう

empatía

自社株購入権

じしゃかぶこうにゅうけん

opción sobre acciones

自動金銭出入機

じどうきんせんしゅつにゅうき

cajero automático

自動入力

じどうにゅうりょく

entrada automática

質に入れる

しちにいれる

empeñar

質入れ

しちいれ

empeño

実が入る

みがはいる

madurar

実数値入力装置

じっすうちにゅうりょくそうち

dispositivo de entrada de valores reales

写真入り

しゃしんいり

ilustrado con fotos

斜め入射

ななめにゅうしゃ

incidencia oblicua

煮麺

にゅうめん

nyumen

車庫入れ

しゃこいれ

guardar el coche en el garaje

蛇穴に入る

へびあなにいる

hibernación de las serpientes

借入

しゃくにゅう

préstamo

借入費用

しゃくにゅうひよう

costes de préstamo

主要納入先

しゅようのうにゅうさき

clientes principales

取り入る

とりいる

congraciarse

取り入れ

とりいれ

cosecha

取り入れ口

とりいれぐち

toma

守りに入る

まもりにはいる

ponerse a la defensiva

手を入れる

てをいれる

meter la mano

手数入り

でずいり

ceremonia de entrada al ring del yokozuna

手続きの入口

てつづきのいりぐち

inicio de un trámite

手入らず

ていらず

que requiere poco esfuerzo

手入力

てにゅうりょく

entrada manual

朱を入れる

しゅをいれる

retocar

朱筆を入れる

しゅひつをいれる

hacer correcciones

受け入れテスト

うけいれテスト

prueba de aceptación