二人の間には繾綣たる情があった。
Había un afecto muy profundo entre los dos.
Significado
unido a
unido a, enredado, inseparable
La animación del orden de trazos aún no está disponible para el kanji 繾.
5 oraciones de referencia
二人の間には繾綣たる情があった。
Había un afecto muy profundo entre los dos.
故郷への繾綣たる思いが胸を離れない。
Una añoranza muy arraigada por mi tierra natal no abandona mi corazón.
彼は古い友情に繾綣としていた。
Estaba profundamente ligado a su vieja amistad.
別れの後も、彼女の心はなお繾綣としていた。
Incluso después de la separación, su corazón seguía fuertemente ligado.
その物語は、離れがたい繾綣の情を静かに描いている。
La historia retrata en silencio un sentimiento inseparable de apego.