その二つは似ているようで、実は異なる。
Esas dos parecen similares, pero en realidad son diferentes.
Oraciones
El kanji 異, con significado raro, aparece en 5 oraciones japonesas de ejemplo.
Esta página reúne oraciones de ejemplo para ver cómo aparece el kanji 異 en contexto y cómo funciona su lectura.
Mostrando 1-5 de 5
Página 1 de 1
その二つは似ているようで、実は異なる。
Esas dos parecen similares, pero en realidad son diferentes.
彼は私とは異なる意見を持っている。
Él tiene una opinión diferente a la mía.
異国の文化に強い興味がある。
Tengo un gran interés por las culturas extranjeras.
こんな異様な静けさは初めてだ。
Nunca había sentido un silencio tan extraño.
彼の発想は少し異色でおもしろい。
Sus ideas son un poco inusuales e interesantes.