Significado de la Palabra 世代

せだい sedai

世代 se lee せだい (sedai) y significa generación.

Significado

Español

  1. generación
  2. época

Lectura

Kana

せだい

Romaji

sedai

Secuencia de Trazos

2 caracteres • 10 trazos en total

Señales de Estudio y Categorías

JLPT N4 Jōyō Grado 3 Kanken 8級 Sinónimos ジェネレーション,ゼネレーション,年代,年齢層 Palabras Relacionadas ,血筋,家系,系図,継承,関係 Rank 2313 Prioridad A

Vocabulario Relacionado

Máx. 12

世代交代

せだいこうたい

relevo generacional

世代間倫理

せだいかんりんり

ética intergeneracional

世代管理

せだいかんり

gestión de generaciones

世代間公平

せだいかんこうへい

equidad intergeneracional

世代間交流

せだいかんこうりゅう

intercambio intergeneracional

新世紀世代

しんせいきせだい

mileniales

異世代

いせだい

intergeneracional

旧世代

きゅうせだい

generación anterior

次世代

じせだい

próxima generación

第4世代言語

だいよんせだいげんご

lenguaje de cuarta generación

異世代間

いせだいかん

intergeneracional

Oraciones de Ejemplo

10

このまちはせだいをこえてあいされてきた。

Esta ciudad ha sido querida a lo largo de generaciones.

そのかしゅはわかいせだいににんきがある。

Ese cantante es popular entre la generación joven.

Ellos no tienen nada en común con la generación antigua.

¿De qué época es esta pintura?

El conocimiento se transmite de cada generación a la siguiente.

Pienso que no puedes entender ese sentimiento a menos que seas de la misma generación.

El padre del padre es el abuelo, el padre del abuelo es el bisabuelo, el padre del bisabuelo es el tatarabuelo, pero no se ha definido una palabra para las generaciones anteriores al tatarabuelo.

En esta era democrática nuestra, los hombres exigen lo que es considerado mejor por la mayoría, sin importar sus propios sentimientos. Quieren lo costoso, no lo refinado, lo que está de moda, no lo que es bonito.

Nació justo en la generación siguiente al fin de la esclavitud. Una época en la que no había coches en las carreteras ni aviones en el cielo, en la que alguien como ella no podía votar por dos razones: por ser mujer y debido al color de su piel.

Ella nació en la generación siguiente a la esclavitud; en una época en la que no había ni coches en las carreteras ni aviones en el cielo; en una época en la que alguien como ella no podía votar por dos razones: por ser mujer y por causa del color de su piel.