Sens du Mot 世代

せだい sedai

世代 se lit せだい (sedai) et signifie génération.

Sens

Français

  1. génération
  2. époque

Lecture

Kana

せだい

Romaji

sedai

Suite des Traits

2 caractères • 10 traits au total

Repères d’Étude et Catégories

JLPT N4 Jōyō Classe 3 Kanken 8級 Synonymes ジェネレーション,ゼネレーション,年代,年齢層 Mots Liés ,血筋,家系,系図,継承,関係 Rank 2313 Priorité A

Vocabulaire Lié

Max. 12

世代交代

せだいこうたい

alternance de générations

世代間倫理

せだいかんりんり

éthique intergénérationnelle

世代管理

せだいかんり

gestion des générations

世代間公平

せだいかんこうへい

équité intergénérationnelle

世代間交流

せだいかんこうりゅう

échange intergénérationnel

新世紀世代

しんせいきせだい

milléniaux

異世代

いせだい

intergénérationnel

旧世代

きゅうせだい

ancienne génération

次世代

じせだい

prochaine génération

第4世代言語

だいよんせだいげんご

langage de quatrième génération

異世代間

いせだいかん

intergénérationnel

Phrases d’Exemple

9

このまちはせだいをこえてあいされてきた。

Cette ville a été aimée à travers les générations.

そのかしゅはわかいせだいににんきがある。

Ce chanteur est populaire auprès de la jeune génération.

Tom est issu de la génération d'après-guerre.

De quelle époque est cette peinture ?

Le savoir se transmet de génération en génération.

Lors de cette élection, il y a eu beaucoup de nouveautés et d'histoires qui seront racontées pour des générations.

En cette époque démocratique qui est la nôtre, les hommes réclament ce qui est majoritairement considéré comme étant le meilleur, faisant abstraction de leurs sentiments. Ils veulent ce qui est cher plutôt que ce qui est raffiné, ce qui est à la mode plutôt que ce qui est beau.

Elle était née juste une génération après la fin de l'esclavage. Une époque où il n'y avait pas de voitures sur les routes ou d'avions dans le ciel, quand quelqu'un comme elle ne pouvait pas voter pour deux raisons : parce c'était une femme, et à cause de la couleur de sa peau.

Elle est née dans une génération juste après l'esclavage ; à une époque où il n'y avait ni voitures sur la routes ni avions dans le ciel ; à une époque où quelqu'un comme elle ne pouvait pas voter pour deux raisons — parce qu'elle était une femme et à cause de la couleur de sa peau.