13 033
Kanji
Kanji disponibles dans JLPT, Jōyō, Jinmeiyō, Kanken, les groupes de radicaux et les collections de consultation étendues.
Kanji.Jepang.org est un dictionnaire interactif de kanji pour les apprenants de japonais en Indonésie. Trouvez les sens, les lectures onyomi et kunyomi, l’ordre des traits et les listes de vocabulaire avec le soutien de kanji-data.
Couverture Actuelle
13 033
Kanji disponibles dans JLPT, Jōyō, Jinmeiyō, Kanken, les groupes de radicaux et les collections de consultation étendues.
460 634
Entrées de vocabulaire montrant comment les kanji apparaissent dans de vrais mots, expressions et combinaisons.
20 655
Phrases d’exemple ajoutées aux pages de kanji pour soutenir le contexte de lecture et l’usage naturel.
6 417
Ressources visuelles d’ordre des traits pour suivre la structure d’écriture étape par étape.
Parcourez les kanji par catalogues structurés, des bases JLPT jusqu’aux caractères Hyōgaiji.
Choisissez le niveau JLPT à réviser aujourd’hui et lancez directement la ronde d’entraînement.
Commencez par les formes et les sens de kanji les plus simples.
Progressez avec des kanji plus courants du quotidien.
Révisez le niveau intermédiaire avec des exercices rapides de sens.
Affinez votre intuition pour des kanji avancés plus denses.
Passez directement à la ronde la plus difficile pour une révision sérieuse.
Étude et Entraînement des Kanji
Trouvez un kanji, lisez ses détails, puis passez à des rondes d’entraînement rapides pour réviser sans surcharge.
Le site est construit d’abord pour les apprenants d’Indonésie, de la langue d’interface à la présentation des sens.
Parcourez les kanji par catalogues structurés : JLPT, Jōyō, Jinmeiyō, Kanji Kentei et autres collections thématiques.
Accédez à des références complètes pour plus de 13.000 kanji avec des pages compactes, claires et faciles à parcourir.
Cherchez par caractère, sens, romaji ou lecture, puis ouvrez directement la page de détail.
FAQ Kanji de Base
Repères courts pour les apprenants qui commencent à comprendre les kanji, les lectures et un parcours d’étude structuré.
Le japonais possède un ensemble de sons relativement limité, alors que son vocabulaire est très vaste. Les homophones sont donc nombreux : beaucoup de mots se prononcent pareil mais ont des sens différents. Les kanji distinguent ces sens visuellement et gardent l’écriture japonaise précise.
Un kanji n’est pas seulement une “lettre japonaise compliquée”. C’est un système de caractères qui porte surtout du sens et s’emploie avec les hiragana et katakana. Comme il représente des idées ou des unités de sens, le lien entre un kanji et une lecture n’est pas toujours direct.
Parce que le kanji représente d’abord un sens, pas un son fixe. Quand le même caractère entre dans des mots différents et dans différentes couches historiques de la langue, sa lecture change selon le vocabulaire et la tradition.
En bref, onyomi renvoie aux lectures sino-japonaises, tandis que kunyomi renvoie aux mots japonais natifs associés au caractère. En pratique, un kanji a souvent deux grands chemins de lecture : l’un fréquent dans les composés, l’autre fréquent dans les mots natifs ou les usages plus autonomes.
C’est le mot formé qui décide, pas l’humeur du caractère. Beaucoup de jukugo ou composés utilisent onyomi, tandis que beaucoup de mots japonais natifs ou formes avec okurigana utilisent kunyomi. Il faut donc apprendre le kanji avec les mots où il apparaît.
Non. Mémoriser une traduction aide au départ, mais le kanji devient vraiment utile quand vous comprenez ses lectures, son vocabulaire et ses contextes. Les gloses courtes donnent parfois une impression de reconnaissance sans permettre de lire de vrais mots.
Pour la plupart des apprenants, il faut les deux, avec plus de place pour le vocabulaire. Les kanji seuls aident à reconnaître la forme, le sens central et les motifs. Le vocabulaire montre comment le kanji s’emploie réellement.
Un radical est un composant de classement utilisé pour indexer et reconnaître les kanji. Pour les apprenants, il aide à découper des caractères complexes en parties plus faciles à voir, chercher et retenir. Il sert souvent de repère visuel, même s’il ne suffit pas toujours à deviner le sens.
Le nombre de traits n’est pas le cœur du sens, mais il compte pour l’orientation visuelle, l’écriture et certaines recherches en dictionnaire. Il aide à distinguer les caractères proches, vérifier la structure et éviter des formes écrites floues.
Commencez par les kanji fréquents et vite utiles : niveaux JLPT de base, vocabulaire quotidien et caractères répétés dans des textes simples. Ensuite, construisez la base avec le sens central, les lectures courantes et quelques vrais mots d’exemple.