Dernière mise à jour
23 mars 2026
Critères Éditoriaux
Cette page explique l’origine des données, le choix des sens, les limites du site et la façon d’envoyer des corrections.
Dernière mise à jour
23 mars 2026
Responsable éditorial
Septian Ganendra S. K. (sepTN)Langue principale du produit
Indonésien
Base de données
kanji-dataKanji.Jepang.org utilise des projets open source, des listes de kanji, des sources de vocabulaire et des ressources visuelles.
Chaque source a ses forces, ses lacunes et ses licences. Nous gardons l’attribution et les conditions d’usage aussi claires que possible.
Beaucoup de sources originales sont difficiles à lire telles quelles. Nous organisons les libellés et les groupes pour rendre les pages plus utiles.
L’objectif est de faciliter la consultation sans cacher les incertitudes quand les données sont incomplètes.
Kanji.Jepang.org suit une politique avec l’indonésien comme langue principale. Les sens indonésiens sont prioritaires lorsqu’ils sont disponibles et publiables.
Quand l’indonésien manque, l’anglais sert d’appui. Cela évite les libellés vides et les traductions forcées de faible qualité.
Aucun dictionnaire ne supprime toute ambiguïté. Certaines entrées ont des données plus riches que d’autres, et le nuance peut changer selon l’usage.
Utilisez ce site comme aide pratique, pas comme autorité légale, médicale ou officielle de traduction.
Les rapports précis sont préférés: URL, section touchée, correction proposée et références si possible.
Nous examinons les rapports pour trouver l’origine du problème et mettre à jour la page, les données ou la référence concernée.