Last Updated
March 23, 2026
Editorial Standards
This page explains how Kanji.Jepang.org collects, normalizes, reviews, and updates kanji data. The goal is to keep editorial policy transparent and verifiable.
Last Updated
March 23, 2026
Editorial Owner
Septian Ganendra S. K. (sepTN)Primary Product Language
Indonesian
Data Foundation
kanji-dataKanji.Jepang.org is an Indonesia-first interactive kanji dictionary. Source data can include open-source projects, kanji lists, vocabulary assets, and generated derivatives.
Each source has different strengths and limits. We keep attribution and usage boundaries explicit whenever possible.
Raw source data is not always learner-friendly by default. We normalize labels, ordering, and grouping to produce stable reference pages.
This process is intended to improve clarity for real learners, not to hide uncertainty when data is incomplete.
Kanji.Jepang.org follows an Indonesian-first display policy. Indonesian meanings are primary whenever available and editorially acceptable.
When Indonesian is missing, English serves as fallback support. This prevents empty labels and avoids forced low-quality translation.
No dictionary can fully remove ambiguity in every context. Some entries have richer data than others, and nuance may vary by usage context.
Use this site as a practical reference aid, not as a legal, medical, or official translation authority.
Specific correction reports are strongly preferred: include URL, affected section, proposed fix, and supporting references when possible.
Reports are reviewed to identify whether the issue comes from data source, content normalization, or page-level presentation.