Last Updated
March 23, 2026
Editorial Standards
Use this page to see where data comes from, how meanings are chosen, what the site does not claim, and how to report corrections.
Last Updated
March 23, 2026
Editorial Owner
Septian Ganendra S. K. (sepTN)Primary Product Language
Indonesian
Data Foundation
kanji-dataKanji.Jepang.org uses data from open-source projects, kanji lists, vocabulary sources, and supporting visual assets.
Each source has different strengths, gaps, and license terms. We try to keep attribution and usage limits clear whenever possible.
Many original sources are hard to read when pasted directly into study pages. We reorganize labels, ordering, and grouping so you can find what matters faster.
The goal is to make pages easier to use, not to hide uncertainty when data is incomplete.
Kanji.Jepang.org follows an Indonesian-first display policy. Indonesian meanings are primary whenever available and editorially acceptable.
When Indonesian is missing, English serves as fallback support. This prevents empty labels and avoids forced low-quality translation.
No dictionary can fully remove ambiguity in every context. Some entries have richer data than others, and nuance may vary by usage context.
Use this site as a practical reference aid, not as a legal, medical, or official translation authority.
Specific correction reports are strongly preferred: include the URL, affected section, proposed fix, and supporting references when possible.
We review reports to find the source of the problem and update the page, data, or supporting reference when needed.