それでは、天気予報の時間です。
Sekarang waktunya ramalan cuaca.
Kalimat
Kanji 予 yang berarti terlebih dahulu muncul dalam 31 contoh kalimat bahasa Jepang dengan terjemahan Indonesia.
Menampilkan 16-30 dari 31
Halaman 2 dari 3
それでは、天気予報の時間です。
Sekarang waktunya ramalan cuaca.
私はホテルの予約を取り消した。
Saya membatalkan pesanan hotelnya.
会議は東京で開かれる予定です。
Konferensinya akan diadakan di Tokyo.
彼は来年は外国へ行く予定です。
Dia direncanakan untuk pergi ke luar negeri tahun depan.
ここには2か月ほどいる予定です。
Saya akan tinggal di sini selama beberapa bulan.
彼らは予定通りその計画を終えた。
Mereka menyelesaikan proyek itu sesuai dengan jadwal.
そんな渋滞は予想していなかった。
Aku tidak bisa tawar menawar dengan kemacetan yang parah seperti ini.
夏休みのご予定は何かおありですか?
Apakah Anda mempunyai rencana di musim panas?
天気予報では、明日は涼しくなるそうだ。
Dalam prakiraan cuaca dikatakan besok akan cerah.
来月私たちはエストニアに行く予定です。
Rencananya kita akan pergi ke Estonia bulan depan.
電車内部における騒音と振動を予測する。
Memprediksi kebisingan dan getaran yang terjadi di bagian dalam kereta.
インタビューはあす朝10時からの予定です。
Wawancara telah dijadwalkan pada jam 10 pagi besok.
天気予報では、明日午後から雨になりそうだ。
Menurut ramalan cuaca, besok siang akan turun hujan.
年末年始はオーストラリアで過ごす予定です。
Saya berencana untuk menghabiskan waktu liburan akhir tahun di Australia.
そのような事が起きるだなんて予想はできませんでした。
Aku tidak menduga kalau itu yang akan terjadi.