ことわざ Kotowaza

Peribahasa Jepang: Kumpulan Kotowaza Berbahasa Indonesia

Kotowaza (ことわざ) adalah peribahasa dan ungkapan bijak tradisional Jepang yang telah diwariskan dari generasi ke generasi. Jelajahi kumpulan peribahasa Jepang kami, lengkap dengan arti dalam bahasa Indonesia, cara baca, dan contoh pemakaian.

Apa Itu Kotowaza?

Kotowaza (ことわざ) secara harfiah berarti "peribahasa" atau "pepatah". Istilah ini merujuk pada ungkapan-ungkapan bijak dalam bahasa Jepang yang merangkum kebijaksanaan hidup, pengamatan alam, dan nilai-nilai budaya.

Berbeda dengan yojijukugo yang selalu terdiri dari empat kanji, kotowaza memiliki panjang yang bervariasi — bisa sangat singkat atau berupa kalimat lengkap. Banyak di antaranya berasal dari sastra klasik Tiongkok, ajaran Buddha, atau pengalaman rakyat Jepang kuno.

Kotowaza banyak dipakai dalam kehidupan sehari-hari orang Jepang: dalam percakapan santai, pidato, tulisan akademik, lirik lagu, dan media. Menguasai kotowaza menunjukkan pemahaman budaya dan bahasa yang dalam, dan sering muncul dalam ujian bahasa Jepang.

100 Peribahasa Hari Ini

23 Mei 2026

100 peribahasa pilihan dari 2.945 entri, berganti setiap hari. Klik kartu untuk melihat arti, bacaan, dan contoh pemakaiannya.

お冠 おかんむり suasana hati buruk 右の耳から左の耳 みぎのみみからひだりのみみ masuk telinga kanan keluar telinga kiri 左褄を取る ひだりづまをとる menjadi geisha 一脈相通ずる いちみゃくあいつうずる memiliki kesamaan 地獄は壁一重 じごくはかべひとえ batas tipis antara baik dan buruk 言葉を尽くす ことばをつくす berbicara habis-habisan 河岸を変える かしをかえる pindah tempat hiburan 甘い汁を吸う あまいしるをすう meraup untung tanpa kerja 迷える羊 まよえるひつじ domba yang tersesat 仏の沙汰も銭 ほとけのさたもぜに uang mengatur segalanya 牛の歩み うしのあゆみ langkah kura-kura 金を貸せば友を失う かねをかせばともをうしなう meminjamkan uang berarti kehilangan teman 斗酒なお辞せず としゅなおじせず sanggup minum banyak sake 気脈を通じる きみゃくをつうじる bersekongkol 理に勝って非に落ちる りにかってひにおちる kalah argumen meski benar ウマが合う うまがあう merasa cocok 運は天にあり うんはてんにあり nasib ada di tangan tuhan テコでも動かない てこでもうごかない tidak mau beranjak sedikit pun 犬も食わない いぬもくわない dibenci semua orang 風の吹き回し かぜのふきまわし arah angin 病膏肓に入る やまいこうこうにいる sakit parah 良禽は木を択んで棲む りょうきんはきをえらんですむ orang bijak memilih pemimpin yang baik 藁で束ねても男は男 わらでたばねてもおとこはおとこ biarpun miskin tetap laki-laki 外堀を埋める そとぼりをうめる menyingkirkan hambatan 待てば甘露の日和あり まてばかんろのひよりあり kesabaran membuahkan hasil 正鵠を射る せいこくをいる tepat sasaran 義理にも ぎりにも demi kesopanan 弘法筆を選ばず こうぼうふでをえらばず ahli tidak menyalahkan alatnya 雄弁は銀、沈黙は金 ゆうべんはぎんちんもくはきん bicara itu perak, diam itu emas 渡りに船 わたりにふね pucuk dicinta ulam pun tiba 輪をかける わをかける melebih-lebihkan 縁起でもない えんぎでもない pertanda buruk 自他共に許す じたともにゆるす diakui semua orang 一歩を踏み出す いっぽをふみだす mengambil langkah pertama 御髭の塵を払う おひげのちりをはらう menjilat 奇をてらう きをてらう mencari perhatian dengan bertingkah aneh お留守になる おるすになる menjadi lalai 血が騒ぐ ちがさわぐ darah bergejolak 用が足りる ようがたりる mencukupi 満を持す まんをじす menunggu saat yang tepat 馬鹿の一つ覚え ばかのひとつおぼえ pengetahuan si bodoh yang itu-itu saja 面目を施す めんぼくをほどこす mendapat nama baik 勝って兜の緒を締めよ かってかぶとのおをしめよ jangan lengah setelah menang 血の涙 ちのなみだ air mata darah 突拍子もない とっぴょうしもない luar biasa 冠を曲げる かんむりをまげる merajuk 橋頭堡 きょうとうほ pangkalan jembatan 累卵の危うき るいらんのあやうき bahaya besar 奈落の底 ならくのそこ dasar neraka 何くれとなく なにくれとなく segala macam 是非も無い ぜひもない tidak terelakkan 諸刃の剣 もろはのつるぎ pedang bermata dua やらずの雨 やらずのあめ hujan penahan tamu 門前雀羅を張る もんぜんじゃくらをはる sepi pengunjung 揃いも揃って そろいもそろって semuanya tanpa terkecuali 二兎を追う者は一兎をも得ず にとをおうものはいっとをもえず mengejar dua kelinci tidak dapat satu pun 暗礁に乗り上げる あんしょうにのりあげる kandas 一巻の終わり いっかんのおわり akhir segalanya 目に浮かぶ めにうかぶ terbayang 嘘つきは泥棒の始まり うそつきはどろぼうのはじまり bohong adalah awal dari mencuri 生みの親より育ての親 うみのおやよりそだてのおや orang tua asuh lebih berharga daripada orang tua kandung 好一対 こういっつい pasangan yang serasi 顔が立つ かおがたつ menjaga gengsi 踵を返す きびすをかえす berbalik 豚児 とんじ anak saya 後が無い あとがない tidak ada jalan keluar 目をやる めをやる memandang ke arah 目から火が出る めからひがでる berkunang-kunang 終止符を打つ しゅうしふをうつ mengakhiri 話の腰を折る はなしのこしをおる menyela pembicaraan 気がふれる きがふれる menjadi gila 蚊帳の外 かやのそと dikucilkan スタートを切る すたーとをきる memulai 七度尋ねて人を疑え ななたびたずねてひとをうたがえ periksa dengan teliti sebelum mencurigai orang lain 腕が鳴る うでがなる gatal ingin unjuk gigi 得手に帆を揚げる えてにほをあげる memanfaatkan kesempatan 喪家の狗 そうかのいぬ seperti anjing kehilangan majikan 類をもって集まる るいをもってあつまる burung yang berbulu sama berkumpul bersama 水の低きに就くが如し みずのひくきにつくがごとし air mengalir ke tempat rendah 毛を吹いて疵を求む けをふいてきずをもとむ mencari-cari kesalahan 目が冴える めがさえる terjaga 胸がつぶれる むねがつぶれる sesak dada 目に一丁字なし めにいっていじなし buta huruf 根を張る ねをはる berakar 言うだけ野暮 いうだけやぼ tak perlu menegaskan yang sudah jelas 庇を貸して母屋を取られる ひさしをかしておもやをとられる memberi hati meminta jantung 綸言汗の如し りんげんあせのごとし titah raja tak dapat ditarik kembali 蝶よ花よ ちょうよはなよ sangat dimanja 便りのないのはよい便り たよりのないのはよいたより tidak ada kabar adalah kabar baik 玉の輿に乗る たまのこしにのる menikah dengan orang kaya 竹を割ったよう たけをわったよう jujur dan lugas 間に立つ あいだにたつ menengahi 門前市をなす もんぜんいちをなす ramai pengunjung 息を弾ませる いきをはずませる bernapas terengah-engah 立錐の余地もない りっすいのよちもない sangat sesak 買って出る かってでる menawarkan diri 息の根を止める いきのねをとめる membunuh 胸糞が悪い むなくそがわるい memuakkan 後足で砂をかける あとあしですなをかける air susu dibalas air tuba 泡を食う あわをくう panik

Daftar ini berganti setiap hari. Untuk mencari peribahasa tertentu, gunakan kolom pencarian di bagian atas halaman.

Pertanyaan Umum tentang Peribahasa Jepang

Apa itu kotowaza?

Kotowaza (ことわざ) adalah peribahasa atau pepatah dalam bahasa Jepang yang merangkum kebijaksanaan hidup, pengamatan alam, dan pelajaran moral. Istilah ini mencakup berbagai bentuk ungkapan bijak yang diwariskan secara turun-temurun dalam budaya Jepang.

Berapa jumlah kotowaza yang ada?

Terdapat ribuan kotowaza yang tercatat dalam berbagai kamus dan sumber tradisional. Saat ini Kanji.Jepang.org menyediakan 2.945 entri peribahasa dengan arti dan cara baca, dan kami terus menambah menuju target 4.500+ untuk menjadi kumpulan terlengkap berbahasa Indonesia di internet.

Apakah kotowaza dipakai sehari-hari di Jepang?

Ya, banyak kotowaza yang digunakan dalam percakapan sehari-hari, media, pidato, dan tulisan formal di Jepang. Contoh populer termasuk 猿も木から落ちる (monyet pun jatuh dari pohon), 七転び八起き (jatuh tujuh kali, bangkit delapan kali), dan 石の上にも三年 (ketekunan selama tiga tahun). Kemampuan menggunakan kotowaza dengan tepat menunjukkan pemahaman bahasa dan budaya Jepang yang mendalam.

Bagaimana cara belajar kotowaza?

Mulailah dari kotowaza yang paling umum dipakai. Di Kanji.Jepang.org, setiap entri peribahasa dilengkapi arti, bacaan, dan tautan ke kanji pembentuknya. Anda bisa memulai dari contoh terkenal di halaman ini, lalu menjelajahi 100 peribahasa harian untuk memperluas pengetahuan Anda secara bertahap.

Apa bedanya kotowaza dengan yojijukugo?

Kotowaza (ことわざ) adalah peribahasa yang bisa terdiri dari jumlah karakter berapapun dan biasanya lebih panjang. Sementara itu, yojijukugo (四字熟語) selalu terdiri dari tepat empat kanji dan merupakan ungkapan tetap. Beberapa yojijukugo juga termasuk kotowaza, tetapi keduanya adalah kategori yang berbeda dalam bahasa Jepang.