お医者さんの意見には従ったほうがいいよ。
Kau harus mengikuti petunjuk dokter.
Kalimat
Kanji 者 yang berarti seseorang muncul dalam 98 contoh kalimat bahasa Jepang dengan terjemahan Indonesia.
Menampilkan 76-90 dari 98
Halaman 6 dari 7
お医者さんの意見には従ったほうがいいよ。
Kau harus mengikuti petunjuk dokter.
お医者さんに診てもらった方がいいですよ。
Sebaiknya kau berkonsultasi dengan doktermu.
アメリカの犯罪者の多くは麻薬中毒である。
Banyak kriminal di Amerika kecanduan obat-obatan.
米国の犯罪者のほとんどは麻薬中毒である。
Banyak kriminal di Amerika kecanduan obat-obatan.
私は一時期、天体物理学者になりたかった。
Aku pernah ingin menjadi seorang astronom fisika.
彼女はその墜落事故の唯一の生存者であった。
Dia adalah satu-satunya orang yang selamat dari kecelakaan itu.
労働者たちは仕事にたいする誇りを持っていた。
Para pekerja bangga akan pekerjaannya.
三浦容疑者の拘置中の過ごし方が明らかになった。
Cara Miura, terduga tersangka pembunuhan, menghabiskan waktunya selama ia ditahan telah dipublikasikan.
人生を楽にせよ。母語話者からの助言を受け入れよ。
Buatlah hidupmu nyaman. Dengarkanlah nasihat penutur asli.
機械を操作する時、作業者は片手で操作できますか?
Apakah operator bisa mengoperasikan mesin dengan sebelah tangan?
高齢者は新しい技術に付いていくのに苦労している。
Para lansia mengalami kesulitan untuk memahami teknologi modern.
押すボタンが作業者の押しやすい位置に設置される。
Tombol tekan dipasang di posisi yang mudah ditekan oleh operator.
科学者たちは未だに癌を完治させる方法を見出していない。
Para ilmuwan masih belum menemukan obat untuk kanker.
神は創造者です。天も地も人も、神以外は全て被造物です。
Tuhan adalah Sang Pencipta. Langit dan bumi dan orang-orang dan semua hal adalah ciptaan Tuhan..
お前は当事者じゃないから、そんなのんきなこと言ってられるんだよ。
Kamu tidak akan bisa sesantai itu jika kamu terlibat langsung.