Arti Kata 国破山河在

くにやぶれてさんがあり kuniyaburetesangaari

国破山河在 dibaca くにやぶれてさんがあり (kuniyaburetesangaari) dan berarti negara runtuh alam tetap ada.

Arti

Bahasa Indonesia

  1. negara runtuh alam tetap ada
  2. negara hancur gunung dan sungai tersisa
  3. negara hancur tapi alam tetap ada
  4. alam tetap ada meski negara runtuh
  5. negara hancur gunung dan sungai tetap ada
  6. negara hancur, gunung dan sungai tetap ada
  7. negara hancur namun alam tetap ada
  8. alam tetap abadi meski negara runtuh

Bahasa Inggris

  1. the land outlasts the king
  2. a country may fall but its mountains and rivers remain

Cara Baca

Kana

くにやぶれてさんがあり

Romaji

kuniyaburetesangaari

Varian Penulisan

  • 国破れて山河あり くにやぶれてさんがあり kuniyaburetesangaari
  • 国破れて山河在り くにやぶれてさんがあり kuniyaburetesangaari
  • 国敗れて山河あり くにやぶれてさんがあり kuniyaburetesangaari

Cara Penulisan

5 Karakter • 35 Total Goresan

Sinyal Belajar dan Kategori

JLPT N2 Jōyō Kelas 5 Kanken 6級 Peribahasa Rank 50738 Prioritas H

Kosakata Terkait

Maks. 12

国外駐在

こくがいちゅうざい

penugasan luar negeri

overseas posting

国民不在

こくみんふざい

mengabaikan rakyat

out of touch with the voters

国際連合大量破壊兵器廃棄特別委員会

こくさいれんごうたいりょうはかいへいきはいきとくべついいんかい

komisi khusus perserikatan bangsa-bangsa

United Nations Special Commission

山河

さんが

gunung dan sungai

mountains and rivers

在日外国報道協会

ざいにちがいこくほうどうきょうかい

asosiasi pers asing di jepang

Foreign Press in Japan

出入国在留管理庁

しゅつにゅうこくざいりゅうかんりちょう

badan pelayanan imigrasi

Immigration Services Agency (of Japan)

山国

やまぐに

negara pegunungan

mountainous country

在国衆

ざいこくしゅう

penguasa lokal menetap

feudal lord who did not leave his domains to meet the shogun in Kyoto (during the Muromachi period)

在日外国人

ざいにちがいこくじん

warga asing di jepang

foreign residents of Japan

滞在国

たいざいこく

negara tempat menginap

country one is staying in

在国

ざいこく

berada di wilayah sendiri

being in one's domain (as opposed to being in Edo; of a daimyo or his retainers)

在留外国人

ざいりゅうがいこくじん

penduduk asing

foreign residents