彼は朝から懶くて、何もする気がしない。
かれはあさからけだるくて、なにもするきがしない。
Sejak pagi dia merasa lesu dan tidak ingin melakukan apa-apa.
懶 dibaca ものぐさ (monogusa) dan berarti kemalasan.
ものぐさ
monogusa
彼は朝から懶くて、何もする気がしない。
かれはあさからけだるくて、なにもするきがしない。
Sejak pagi dia merasa lesu dan tidak ingin melakukan apa-apa.
宿題を後回しにするのは懶だ。
しゅくだいをあとまわしにするのはなまけものだ。
Menunda pekerjaan rumah itu sikap malas.
懶けた態度では信頼を失う。
なまけたたいどではしんらいをうしなう。
Dengan sikap malas, orang akan kehilangan kepercayaan pada kita.
彼女は仕事に懶で、いつも注意されている。
かのじょはしごとになまけもので、いつもちゅういされている。
Dia malas dalam bekerja, jadi selalu ditegur.
確認を怠るような懶は許されない。
かくにんをおこたるようなけたいはゆるされない。
Kelalaian seperti tidak memeriksa ulang tidak bisa dimaafkan.
暑さのせいで体が懶い。
あつさのせいでからだがけだるい。
Tubuhku terasa lesu karena panas.
懶してばかりいると、何も身につかない。
なまけてばかりいると、なにもみにつかない。
Kalau terus malas, kita tidak akan belajar apa-apa.
彼は懶そうにソファに寝転んだ。
かれはけだるそうにそふぁにねころんだ。
Dia berbaring di sofa dengan gerakan lesu.
小さな懶が大きな事故につながることもある。
ちいさなけたいがおおきなじこにつながることもある。
Kelalaian kecil pun kadang bisa menyebabkan kecelakaan besar.
Pemakaian nyata kosakata ini dalam nama karakter dan judul anime di Anime.Jepang.org.
1 entri