Arti Kata

とき toki

斎 dibaca とき (toki) dan berarti hidangan kuil.

Arti

Bahasa Indonesia

  1. hidangan kuil
  2. makan siang biksu
  3. perjamuan keagamaan

Bahasa Inggris

  1. meals exchanged by parishioners and priests

Cara Baca

Kana

とき

Romaji

toki

Cara Penulisan

1 Karakter • 11 Total Goresan

Sinyal Belajar dan Kategori

JLPT N1 Jōyō Tingkat Atas Kanken 準2級 Lawan Kata 非時 Rank 133989 Prioritas V

Kosakata Terkait

Maks. 12

いわい

perayaan

congratulatory gift

斎う

いわう

merayakan

to present (a gift) in celebration

斎場

さいじょう

rumah duka

ceremony site

斎日

さいじつ

hari puasa

fast day

斎部

いみべ

klan Imbe

Imbe clan (ancient Shinto priestly family)

斎言

いわいごと

kata-kata ucapan selamat

congratulatory words

斎主

さいしゅ

pemimpin upacara keagamaan

master of religious ceremonies

斎院

いつきのいん

putri kaisar pelayan kuil ise

imperial princess who served as a priestess at Ise

斎食

さいじき

makanan persembahan

food offering at a Buddhist ceremony

斎宮

さいぐう

saigu

unmarried imperial princess serving at the Ise Grand Shrine in place of the Emperor

斎屋

ゆや

pemandian umum

building with a bath (esp. in a shrine or temple)

斎王

さいおう

putri kaisar pelayan kuil

unmarried imperial princess serving at the Ise Grand Shrine or the Kamo Shrine in place of the Emperor

Contoh Kalimat

10

まつりのまえにみっかかんさいかいしてみをきよめた。

Sebelum festival, dia berpantang selama tiga hari untuk menyucikan diri.

そうりょたちはそのひ、さいしょくをとった。

Pada hari itu, para biksu menyantap makanan Buddhis.

そふはしずかなしょさいでほんをよんでいる。

Kakek sedang membaca buku di ruang kerja yang tenang.

かのじょはあさのさいれいにでてからしごとにむかった。

Dia menghadiri ibadah pagi lebih dulu sebelum berangkat kerja.

だいじなさいじのまえなので、さけをのまずにさいかいしている。

Karena upacara penting sudah dekat, dia sedang berpantang tanpa minum alkohol.

じゅけんまえはまいばんしょさいでおそくまでべんきょうした。

Sebelum ujian, aku belajar sampai larut setiap malam di ruang belajar.

てらではぎょうじのひにさいしょくがだされる。

Di kuil, makanan Buddhis disajikan pada hari upacara.

そのじんじゃには、さいぐうのためのしずかなへやがのこっている。

Di kuil Shinto itu, masih ada kamar tenang yang dahulu dipakai untuk pengasingan suci.

ふたつのかんがえはいっけんするとひとしいようにみえる。

Kedua gagasan itu sekilas tampak serupa.

Apakah Anda ingat Tn. Saito?