庭に枇杷の木があります。
にわにびわのきがあります。
Ada pohon biwa di kebun.
杷 dibaca さらい (sarai) dan berarti garu.
さらい
sarai
庭に枇杷の木があります。
にわにびわのきがあります。
Ada pohon biwa di kebun.
枇杷の実が黄色く色づいた。
びわのみがきいろくいろづいた。
Buah biwa itu telah menguning.
彼女は枇杷を食べるのが好きです。
かのじょはびわをたべるのがすきです。
Dia suka makan biwa.
枇杷の葉はお茶に使われます。
びわのははおちゃにつかわれます。
Daun biwa digunakan untuk membuat teh.
スーパーで新鮮な枇杷を買いました。
すーぱーでしんせんなびわをかいました。
Saya membeli biwa segar di supermarket.
祖母の家で枇杷を収穫した。
そぼのいえでびわをしゅうかくした。
Saya memanen biwa di rumah nenek.
枇杷の皮をむいてください。
びわのかわをむいてください。
Tolong kupas kulit biwa ini.
甘くて美味しい枇杷をもらいました。
あまくておいしいびわをもらいました。
Saya menerima biwa yang manis dan lezat.
枇杷は初夏に熟します。
びわはしょかにじゅくします。
Biwa matang di awal musim panas.
Pemakaian nyata kosakata ini dalam nama karakter dan judul anime di Anime.Jepang.org.
1 entri