榕の木は海辺の村でよく見かける。
ようのきはうみべのむらでよくみかける。
Pohon itu sering terlihat di desa tepi pantai.
榕 dibaca あこう (akou) dan berarti ara laut jepang.
あこう
akou
榕の木は海辺の村でよく見かける。
ようのきはうみべのむらでよくみかける。
Pohon itu sering terlihat di desa tepi pantai.
庭の榕が大きな日陰を作っている。
にわのようがおおきなひかげをつくっている。
Pohon di halaman membuat naungan yang besar.
榕は一年中葉が青い。
ようはいちねんじゅうはがあおい。
Daunnya tetap hijau sepanjang tahun.
その公園には古い榕が立っている。
そのこうえんにはふるいようがたっている。
Di taman itu berdiri pohon tua.
村の人々は榕の下で休んだ。
むらのひとびとはようのしたでやすんだ。
Penduduk desa beristirahat di bawah pohon itu.
榕の根が地面の上に広がっている。
ようのねがじめんのうえにひろがっている。
Akarnya menyebar di atas tanah.
彼は榕の苗を一鉢買った。
かれはようのなえをひとはちかった。
Dia membeli satu pot bibit pohon itu.
榕は暖かい土地でよく育つ。
ようはあたたかいとちでよくそだつ。
Pohon itu tumbuh baik di daerah hangat.
学校の門のそばに榕が植えられている。
がっこうのもんのそばにようがうえられている。
Di dekat gerbang sekolah ditanam pohon itu.
Pemakaian nyata kosakata ini dalam nama karakter dan judul anime di Anime.Jepang.org.
1 entri