山で樵が木を切っていた。
やまできこりがきをきっていた。
Seorang penebang kayu sedang menebang pohon di gunung.
樵 dibaca きこり (kikori) dan berarti penebang kayu.
きこり
kikori
山で樵が木を切っていた。
やまできこりがきをきっていた。
Seorang penebang kayu sedang menebang pohon di gunung.
祖父は若いころ樵として働いていた。
そふはわかいころきこりとしてはたらいていた。
Kakek bekerja sebagai penebang kayu saat masih muda.
その村には樵の小屋が残っている。
そのむらにはきこりのこやがのこっている。
Di desa itu masih ada gubuk penebang kayu.
父は朝早く山へ樵に出かけた。
ちちはあさはやくやまへきこりにでかけた。
Ayah berangkat pagi-pagi ke gunung untuk menebang kayu.
樵の仕事は体力がいる。
きこりのしごとはたいりょくがいる。
Pekerjaan penebang kayu membutuhkan tenaga fisik.
彼は樵の道具を丁寧に手入れした。
かれはきこりのどうぐをていねいにていれした。
Dia merawat alat-alat penebang kayunya dengan teliti.
昔話では樵が山奥で不思議なものを見つける。
むかしばなしではきこりがやまおくでふしぎなものをみつける。
Dalam cerita rakyat, penebang kayu menemukan sesuatu yang aneh di pegunungan.
樵が切り出した木は川で運ばれた。
きこりがきりだしたきはかわではこばれた。
Kayu yang ditebang penebang kayu itu diangkut lewat sungai.
冬になる前に樵を終える必要がある。
ふゆになるまえにきこりをおえるひつようがある。
Penebangan kayu harus selesai sebelum musim dingin tiba.
Pemakaian nyata kosakata ini dalam nama karakter dan judul anime di Anime.Jepang.org.
2 entri