Arti Kata 浮名を流す

うきなをながす ukina o nagasu

浮名を流す dibaca うきなをながす (ukina o nagasu) dan berarti tersandung skandal asmara.

Arti

Bahasa Indonesia

  1. tersandung skandal asmara
  2. menjalin hubungan asmara
  3. terlibat skandal asmara
  4. mendapat reputasi petualang cinta
  5. mendapat reputasi peselingkuh

Bahasa Inggris

  1. to get a reputation as a philanderer

Cara Baca

Kana

うきなをながす

Romaji

ukina o nagasu

Varian Penulisan

  • 浮き名を流す うきなをながす ukina o nagasu

Cara Penulisan

5 Karakter • 31 Total Goresan

Sinyal Belajar dan Kategori

JLPT N3 Jōyō Tingkat Atas Kanken 4級 Peribahasa Rank 115181 Prioritas S

Kosakata Terkait

Maks. 12

浮名

うきな

gosip asmara

bad reputation

浮流

ふりゅう

terapung

floating about

浮名儲け

うきなもうけ

untung dari gosip cinta

gaining (in prestige, etc.) from being named in a love rumor

女流名人

じょりゅうめいじん

pakar wanita

female professional

浮かす

うかす

mengapungkan

to float

浮出す

うきだす

muncul ke permukaan

to stand out (e.g. against a background)

浮気

うわき

perselingkuhan

extramarital sex

浮き浮き

うきうき

gembira

cheerfully

浮かべる

うかべる

mengapungkan

to show on one's face (smile, sadness, etc.)

浮かぶ

うかぶ

mengapung

to come to mind

浮世

うきよ

dunia fana

(the world of the) red light districts

浮上

ふじょう

muncul ke permukaan

rising (of rank)