湖の面に漣が立っている。
みずうみのめんにさざなみがたっている。
Ada riak di permukaan danau.
漣 dibaca さざなみ (sazanami) dan berarti riak air.
さざなみ
sazanami
湖の面に漣が立っている。
みずうみのめんにさざなみがたっている。
Ada riak di permukaan danau.
そよ風が池に漣を立てた。
そよかぜがいけにさざなみをたてた。
Angin sepoi-sepoi menimbulkan riak di kolam.
月の光が漣にきらきらと反射している。
つきのひかりがさざなみにきらきらとはんしゃしている。
Cahaya bulan memantul berkilauan di atas riak air.
彼は水面に広がる漣を静かに見つめた。
かれはすいめんにひろがるさざなみをしずかにみつめた。
Dia menatap dengan tenang riak yang meluas di permukaan air.
小石を投げると、きれいな漣ができた。
こいしをなげると、きれいなさざなみができた。
Saat melempar kerikil, terbentuk riak yang indah.
静かな海に小さな漣が寄せている。
しずかなうみにちいさなさざなみがよせている。
Riak kecil mendekat di laut yang tenang.
漣一つない鏡のような水面だった。
さざなみひとつないかがみのようなすいめんだった。
Permukaan airnya seperti cermin, tanpa satu pun riak.
ボートが通り過ぎた後に漣が残った。
ぼーとがとおりすぎたあとにさざなみがのこった。
Riak air tersisa setelah perahu lewat.
夕日に照らされた漣が美しかった。
ゆうひにてらされたさざなみがうつくしかった。
Riak air yang disinari matahari terbenam itu sangat indah.
Pemakaian nyata kosakata ini dalam nama karakter dan judul anime di Anime.Jepang.org.