朝は温かい豆漿を飲むことが多い。
あさはあたたかいとうしょうをのむことがおおい。
Saya sering minum susu kedelai hangat pada pagi hari.
漿 dibaca におもい (niomoi) dan berarti air minum matang.
におもい
niomoi
朝は温かい豆漿を飲むことが多い。
あさはあたたかいとうしょうをのむことがおおい。
Saya sering minum susu kedelai hangat pada pagi hari.
この店の豆漿はやさしい甘さで飲みやすい。
このみせのとうしょうはやさしいあまさでのみやすい。
Susu kedelai di toko ini manisnya lembut dan mudah diminum.
完熟した桃で果漿を作った。
かんじゅくしたももでかしょうをつくった。
Saya membuat sari kental dari buah persik yang matang.
濃い果漿を水でのばして飲んだ。
こいかしょうをみずでのばしてのんだ。
Saya mengencerkan sari buah yang kental dengan air lalu meminumnya.
血漿を調べれば、体の状態がわかることがある。
けっしょうをしらべれば、からだのじょうたいがわかることがある。
Dengan memeriksa plasma darah, kondisi tubuh kadang bisa diketahui.
工事現場では泥漿の処理が必要だ。
こうじげんばではでいしょうのしょりがひつようだ。
Di lokasi konstruksi, lumpur cair harus ditangani dengan benar.
火山の地下には高温の岩漿がたまっている。
かざんのちかにはこうおんのがんしょうがたまっている。
Di bawah gunung berapi, magma bersuhu tinggi terkumpul.
彼は胃にやさしい豆漿を朝食に選んだ。
かれはいにやさしいとうしょうをちょうしょくにえらんだ。
Dia memilih susu kedelai yang lembut di lambung untuk sarapan.
病人のために薄い漿を作った。
びょうにんのためにうすいしょうをつくった。
Saya membuat air tajin encer untuk orang yang sakit.