冬になると手の皸がひどくなる。
ふゆになるとてのあかぎれがひどくなる。
Saat musim dingin, retakan kulit di tangan menjadi lebih parah.
皸 dibaca ひび (hibi) dan berarti pecah-pecah (kulit).
ひび
hibi
冬になると手の皸がひどくなる。
ふゆになるとてのあかぎれがひどくなる。
Saat musim dingin, retakan kulit di tangan menjadi lebih parah.
皸が痛くて、指を曲げるのもつらい。
あかぎれがいたくて、ゆびをまげるのもつらい。
Retakan kulit itu sakit, sampai menekuk jari pun terasa susah.
母は皸に薬を塗ってくれた。
はははあかぎれにくすりをぬってくれた。
Ibu mengoleskan obat pada kulitku yang pecah-pecah.
水仕事が続くと、皸ができやすい。
みずしごとがつづくと、あかぎれができやすい。
Kalau sering bekerja dengan air, kulit mudah pecah-pecah.
皸を防ぐために、寝る前にクリームを塗る。
あかぎれをふせぐために、ねるまえにくりーむをぬる。
Untuk mencegah retakan kulit, aku memakai krim sebelum tidur.
子どもの頬が寒さで皸になっていた。
こどものほおがさむさであかぎれになっていた。
Pipi anak itu menjadi pecah-pecah karena udara dingin.
辞書には皸を皮膚のひび割れと説明している。
じしょにはくんをひふのひびわれとせつめいしている。
Kamus menjelaskan huruf itu sebagai retakan pada kulit.
皸が治るまで、しばらく手袋をしたほうがいい。
あかぎれがなおるまで、しばらくてぶくろをしたほうがいい。
Sebaiknya memakai sarung tangan untuk sementara sampai retakan kulit itu sembuh.
乾燥した空気のせいで、かかとに皸が入った。
かんそうしたくうきのせいで、かかとにひびがはいった。
Karena udara kering, tumitku menjadi retak.
Pemakaian nyata kosakata ini dalam nama karakter dan judul anime di Anime.Jepang.org.
4 entri
4 entri