駅前に人が簇していた。
えきまえにひとがそうしていた。
Banyak orang berkerumun di depan stasiun.
簇 dibaca ぞく (zoku) dan berarti wadah kokon.
ぞく
zoku
駅前に人が簇していた。
えきまえにひとがそうしていた。
Banyak orang berkerumun di depan stasiun.
蜂が花のまわりに簇している。
はちがはなのまわりにそうしている。
Lebah-lebah bergerombol di sekitar bunga.
暗い雲が山の上に簇した。
くらいくもがやまのうえにそうした。
Awan gelap berkumpul di atas gunung.
家々が川沿いに簇して建っている。
いえいえがかわぞいにそうしてたっている。
Rumah-rumah berdiri berkelompok di sepanjang sungai.
草が石の間に簇して生えていた。
くさがいしのあいだにそうしてはえていた。
Rumput tumbuh bergerombol di sela-sela batu.
子どもたちは先生のまわりに簇した。
こどもたちはせんせいのまわりにそうした。
Anak-anak berkumpul di sekitar guru.
船は港に簇していた。
ふねはみなとにそうしていた。
Kapal-kapal berkumpul rapat di pelabuhan.
観客が入口に簇して動けなかった。
かんきゃくがいりぐちにそうしてうごけなかった。
Para penonton berkerumun di pintu masuk sehingga tidak bisa bergerak.
その村では家が道の両側に簇している。
そのむらではいえがみちのりょうがわにそうしている。
Di desa itu, rumah-rumah berkelompok di kedua sisi jalan.