彼は肱を机の上についた。
かれはひじをつくえのうえについた。
Dia meletakkan sikunya di atas meja.
肱 dibaca かいな (kaina) dan berarti lengan.
かいな
kaina
彼は肱を机の上についた。
かれはひじをつくえのうえについた。
Dia meletakkan sikunya di atas meja.
転んで右の肱を打った。
ころんでみぎのひじをうった。
Aku jatuh dan membentur siku kananku.
肱を曲げると少し痛む。
ひじをまげるとすこしいたむ。
Kalau siku ditekuk, terasa sedikit sakit.
彼女は肱まで水につかった。
かのじょはひじまでみずにつかった。
Dia berendam sampai ke siku.
長い肱を伸ばして棚の上の箱を取った。
ながいひじをのばしてたなのうえのはこをとった。
Dia menjulurkan lengannya dan mengambil kotak di atas rak.
子どもが私の肱を軽く引いた。
こどもがわたしのひじをかるくひいた。
Anak itu menarik lenganku dengan pelan.
肱をけがして荷物が持てない。
ひじをけがしてにもつがもてない。
Karena sikuku cedera, aku tidak bisa membawa barang.
彼は肱でそっと合図した。
かれはひじでそっとあいずした。
Dia memberi isyarat pelan dengan sikunya.
寒さで肱のあたりまでこわばった。
さむさでひじのあたりまでこわばった。
Karena dingin, bagian sampai sekitar siku terasa kaku.
Pemakaian nyata kosakata ini dalam nama karakter dan judul anime di Anime.Jepang.org.
5 entri
.hack//黄昏の腕輪伝説
.hack//Tasogare no Udewa Densetsu
.hack//黄昏の腕輪伝説 オフラインで会いましょう
.hack//Tasogare no Udewa Densetsu: Offline de Aimashou
ウルトラマンキッズ M7.8星のゆかいな仲間
Ultraman Kids: M7.8 Sei no Yukai na Nakama
キンバリー魔法学校のゆかいな日常
Kimberly Mahou Gakkou no Yukai na Nichijou
それいけ!アンパンマン アンパンマンとゆかいな仲間たち
Sore Ike! Anpanman: Anpanman to Yukai na Nakama-tachi