この皿には青い釉がかかっている。
このさらにはあおいゆうがかかっている。
Piring ini dilapisi glasir biru.
釉 dibaca ゆう (yuu) dan berarti glasir.
ゆう
yuu
この皿には青い釉がかかっている。
このさらにはあおいゆうがかかっている。
Piring ini dilapisi glasir biru.
職人は茶碗に薄く釉を塗った。
しょくにんはちゃわんにうすくゆうをぬった。
Perajin itu mengoleskan glasir tipis pada mangkuk teh.
この釉は焼くと透明になる。
このゆうはやくととうめいになる。
Glasir ini menjadi bening setelah dibakar.
釉の色で作品の印象が大きく変わる。
ゆうのいろでさくひんのいんしょうがおおきくかわる。
Warna glasir sangat mengubah kesan sebuah karya.
この花瓶は厚い釉のおかげでつやがある。
このかびんはあついゆうのおかげでつやがある。
Vas ini berkilau berkat glasirnya yang tebal.
釉に小さなひびが入っていた。
ゆうにちいさなひびがはいっていた。
Ada retakan kecil pada glasirnya.
彼は自分で釉を調合している。
かれはじぶんでゆうをちょうごうしている。
Dia meracik glasir sendiri.
この釉は熱に強いことで知られている。
このゆうはねつにつよいことでしられている。
Glasir ini dikenal tahan panas.
先生は釉のかけ方を丁寧に説明した。
せんせいはゆうのかけかたをていねいにせつめいした。
Guru itu menjelaskan cara memberi glasir dengan teliti.