春になると、庭で鴬が鳴く。
はるになると、にわでうぐいすがなく。
Saat musim semi tiba, burung uguisu bernyanyi di taman.
鴬 dibaca うぐいす (uguisu) dan berarti burung kericuit jepang.
うぐいす
uguisu
春になると、庭で鴬が鳴く。
はるになると、にわでうぐいすがなく。
Saat musim semi tiba, burung uguisu bernyanyi di taman.
鴬の声で朝早く目が覚めた。
うぐいすのこえであさはやくめがさめた。
Aku terbangun pagi-pagi karena suara burung uguisu.
あの鴬は梅の木に止まっている。
あのうぐいすはうめのきにとまっている。
Burung uguisu itu sedang hinggap di pohon prem.
子どものころ、鴬の鳴きまねをしたことがある。
こどものころ、うぐいすのなきまねをしたことがある。
Waktu kecil, aku pernah menirukan suara burung uguisu.
山道を歩いていたら、近くで鴬が鳴きだした。
やまみちをあるいていたら、ちかくでうぐいすがなきだした。
Saat berjalan di jalan gunung, seekor uguisu mulai bernyanyi di dekatku.
祖母は鴬の声を聞くと春を感じると言う。
そぼはうぐいすのこえをきくとはるをかんじるという。
Nenek berkata bahwa ia merasakan musim semi saat mendengar suara uguisu.
鴬は日本では春の鳥として親しまれている。
うぐいすはにほんでははるのとりとしてしたしまれている。
Di Jepang, uguisu dikenal akrab sebagai burung musim semi.
静かな森に鴬の澄んだ声が響いた。
しずかなもりにうぐいすのすんだこえがひびいた。
Suara jernih burung uguisu bergema di hutan yang tenang.
鴬を見たことはあるが、写真に撮ったことはない。
うぐいすをみたことはあるが、しゃしんにとったことはない。
Aku pernah melihat burung uguisu, tetapi belum pernah memotretnya.
Pemakaian nyata kosakata ini dalam nama karakter dan judul anime di Anime.Jepang.org.