storm surge
bagpipe
ふうてきほう
lei de regulamentação de entretenimento adulto
Law Controlling Business Affecting Public Morals
appearance and personality
ふうどきこう
clima e características naturais
climate and natural features (of a region)
Fudoki (ancient geographical and cultural records of each Japanese province, compiled in the early 8th century)
ふうとう
derrubado pelo vento
falling due to a strong wind
ふうとうぼく
árvore derrubada pelo vento
tree blown down by the wind
かぜあたりがつよい
receber críticas severas
receive harsh treatment
かぜあたりのつよい
muito criticado
harshly treated
Japanese pepper (Piper kadsura)
give an airing
hardships (of life)
indifferent
wind tiles
wind rose
anemophilous
wind-pollinated flower
god of the wind
air hole
ふうはんせん
veleiro de estilo ocidental
Western style sailboat
ふうひょうひがい
danos causados por boatos
damage (esp. financial) caused by harmful rumours or misinformation (rumors)
ふうぶつし
crônica de um lugar
prose about an area (or its seasonal features, scenery, etc.)
ふうぶつし
característica da estação
poem about natural scenery or a particular season
rumour
protection against wind
windshield
delicious flavor
flavorful
ふうぼく
árvore movida pelo vento
tree swayed by the wind
wind-wrought pattern on the sands
ふうらい
visitante de passagem
first-time guest in a red-light district
wanderer
ふうらいかじき
marlim-de-bico-curto
shortbill spearfish (Tetrapturus angustirostris)
wanderer
Ride Like the Wind (1980 song)
かぜだつ
começar a soprar (vento)
to blow (wind)
ふうりゅういんじ
apreciação elegante da natureza e das artes
elegant appreciation of nature through artistic pursuits such as poetry, painting and calligraphy
ふうりゅうざんまい
absorvido por prazeres artísticos elegantes
taking delight in elegant pursuits
air flow
ふうりょくエネルギー
energia eólica
wind power energy
wind turbine
ふうりょくかいきゅう
escala de força do vento
wind velocity scale
anemometer
wind turbine
ふうりょくはつでん
geração de energia eólica
wind power generation
wind power generator
ふうりょくはつでんしょ
parque eólico
wind farm
as fast as the wind, as quiet as the forest, as daring as fire, and immovable as the mountain
Canterbury bell
to step out of the bath
bathtub cover
bath mat
to bathe
ふろやもの
pelayan pemandian wanita
ふろおけ
banheira (esp. de madeira)
bathtub (esp. wooden and bucket-shaped)
bath heater
ふろおんな
pelayan pemandian wanita
ふろあがり
recém-saído do banho
just out of the bath
ふろふき
daikon cozido com missô
boiled daikon (or turnip, etc.) eaten hot with miso
bathwater
ふろそうじ
limpeza da banheira
cleaning a bath tub
ふろだい
tarifa do banho público
fee charged at a public bath
ふろしきづつみ
pacote embrulhado em furoshiki
something wrapped in a furoshiki
ふろ
braseiro para cerimônia do chá
portable stove used for tea ceremonies during the summer
wind furnace
geranium (any plant of genus Geranium)
wind and wave
ふうとう
vento e grandes ondas
waves stirred by the wind
ものいえばくちびるさむしあきのかぜ
o silêncio é de ouro
silence is golden
narrative-like structure
evil or corrupt or abusive practice
easterly wind (e.g. trade wind, polar easterlies)
bubble bath
Bungo Fudoki (description of the culture, climate, etc. of Bungo province; 732 CE)
Bungo Fudoki (description of the culture, climate, etc. of Bungo province; 732 CE)
ぼうふういき
área de tempestade
storm area (winds of 25mps or more)
ぼうふうけいほう
alerta de tempestade
storm warning
ぼうふうけん
zona de tempestade
storm zone
blizzard
ぼうふうつなみ
maré de tempestade
storm surge
trade wind
ぼうふう
proteção contra o vento
Glehnia littoralis (species of umbellifer used in Chinese medicine)
windbreak (forest)
northerly wind
northeasterly wind
きたかぜとたいよう
o vento norte e o sol
The North Wind and the Sun (fairy tale)
すみえふう
estilo de pintura a tinta
ink painting style
unrefined
ぼつふうりゅうかん
pessoa prosaica
prosaic person
authentic (to the region it is from)
storm caused by the devil
まくらびょうぶ
biombo de cabeceira
bed(side) screen
national customs
むじょうのかぜ
vento da impermanência
wind of impermanence (that ends people lives, like the wind scattering a flower's petals)
むふうく
distrito eleitoral seguro
safe electoral seat
むふうせんきょ
eleição sem concorrência
election in a safe seat
calm belt (e.g. doldrums)
unrefined
あしたはあしたのかぜがふく
amanhã é outro dia
tomorrow will take care of itself