急いだのに卻って遅れてしまった。
Embora eu tenha me apressado, acabei chegando tarde em vez disso.
Significado
em vez disso
em vez disso, ao contrário, antes, recuar, rejeitar
5 frases de referência
急いだのに卻って遅れてしまった。
Embora eu tenha me apressado, acabei chegando tarde em vez disso.
薬を飲んだら卻って気分が悪くなった。
Depois de tomar o remédio, fiquei pior em vez de melhorar.
説明したことで卻って相手を困らせた。
Minha explicação, ao contrário, acabou confundindo a outra pessoa.
彼は一歩卻いて道を譲った。
Ele recuou um passo e deu passagem.
危険を感じて卻くことにした。
Ao sentir perigo, decidi recuar.