武士は兜をかぶっていた。
ぶしはかぶとをかぶっていた。
O samurai estava usando um elmo.
兜 lê-se かぶと (kabuto) e significa elmo de guerreiro.
かぶと
kabuto
武士は兜をかぶっていた。
ぶしはかぶとをかぶっていた。
O samurai estava usando um elmo.
この兜はとても重い。
このかぶとはとてもおもい。
Este capacete é muito pesado.
博物館で古い兜を見た。
はくぶつかんでふるいかぶとをみた。
Vi um capacete antigo no museu.
戦いの前に兜を直した。
たたかいのまえにかぶとをなおした。
Ele ajeitou o capacete antes da batalha.
立派な兜が床の間に飾ってある。
りっぱなかぶとがとこのまにかざってある。
Um elmo magnífico está exposto no alcova.
子どもが紙で兜を作った。
こどもがかみでかぶとをつくった。
A criança fez um capacete de papel.
その兜には長い歴史がある。
そのかぶとにはながいれきしがある。
Esse capacete tem uma longa história.
彼は黒い兜を手に取った。
かれはくろいかぶとをてにとった。
Ele pegou o capacete preto.
祭りで大きな兜をかぶった。
まつりでおおきなかぶとをかぶった。
Usei um capacete grande no festival.
Uso real deste vocabulário em pessoas, nomes de personagens e títulos de anime no Anime.Jepang.org.
10 entradas
5 entradas