Significado da Palavra 暮れ
暮れ lê-se くれ (kure) e significa fim.
Significado
Português
- fim
- encerramento
- fim de ano
- pôr do sol
- crepúsculo
- anoitecer
Leitura
Kana
くれ
Romaji
kure
Variantes de Escrita
- 暮 くれ kure
Sequência de Traços
2 caracteres • 16 traços no totalSinais de Estudo e Categorias
Vocabulário Relacionado
Máx. 12Frases de Exemplo
10山の向こうに日が暮れていった。
やまのむこうにひがくれていった。
O sol se pôs atrás das montanhas ao entardecer.
日が暮れる前に家へ帰ろう。
ひがくれるまえにいえへかえろう。
Vamos voltar para casa antes do anoitecer.
長い冬もようやく暮れようとしている。
ながいふゆもようやくくれようとしている。
O longo inverno finalmente está chegando ao fim.
日暮れはいつですか?
Que horas é o pôr-do-sol?
彼女はどうして良いか途方に暮れた。
Ela não sabia o que fazer.
なんと言えばよいか私は途方に暮れた。
Faltaram-me palavras.
日が暮れないうちに帰ってきなさいよ。
Volte para casa antes do anoitecer.
彼女は何をしてよいのか途方に暮れた。
Ela não sabia o que fazer.
日が暮れてからは外出してはいけません。
Não saia depois de escurecer.
日本の戦中は、飢えとの戦いに明け暮れていたとも言えます。
Podemos dizer que o Japão estava lutando constantemente contra a fome durante a guerra.
Links de Contexto Uso em Anime Abra para ver pessoas, nomes de personagens e títulos de anime.
Uso real deste vocabulário em pessoas, nomes de personagens e títulos de anime no Anime.Jepang.org.
Pessoas
2 entradas
Títulos de Anime
5 entradas
-
たとえばラストダンジョン前の村の少年が序盤の街で暮らすような物語
Tatoeba Last Dungeon Mae no Mura no Shounen ga Joban no Machi de Kurasu Youna Monogatari
-
コタローは1人暮らし
Kotarou wa Hitorigurashi
-
「お前ごときが魔王に勝てると思うな」と勇者パーティを追放されたので、王都で気ままに暮らしたい
"Omae Gotoki ga Maou ni Kateru to Omouna" to Yuusha Party wo Tsuihou sareta node, Outo de Kimama ni Kurashitai
-
一畳間まんきつ暮らし!
Ichijouma Mankitsugurashi!
-
うーさーのその日暮らし
Wooser no Sono Higurashi