その件は某氏から聞きました。
そのけんはぼうしからききました。
Ouvi sobre esse assunto de certa pessoa.
某 lê-se ぼう (bou) e significa certo.
ぼう
bou
その件は某氏から聞きました。
そのけんはぼうしからききました。
Ouvi sobre esse assunto de certa pessoa.
事件は某駅の近くで起きた。
じけんはぼうえきのちかくでおきた。
O incidente aconteceu perto de uma certa estação.
彼は某大学を卒業している。
かれはぼうだいがくをそつぎょうしている。
Ele se formou em uma certa universidade.
某社が新しい製品を発表した。
ぼうしゃがあたらしいせいひんをはっぴょうした。
Uma certa empresa anunciou um novo produto.
その小説は某国を舞台にしている。
そのしょうせつはぼうこくをぶたいにしている。
Esse romance se passa em um certo país.
某日、突然彼から手紙が届いた。
ぼうじつ、とつぜんかれからてがみがとどいた。
Certo dia, de repente recebi uma carta dele.
その話は某所で何度も聞いた。
そのはなしはぼうしょでなんどもきいた。
Ouvi essa história muitas vezes em certo lugar.
記事では相手の名前を某とぼかしていた。
きじではあいてのなまえをぼうとぼかしていた。
No artigo, o nome da pessoa foi ocultado como fulano.
昔の文書では自分を某と書くことがある。
むかしのぶんしょではじぶんをぼうとかくことがある。
Em documentos antigos, às vezes alguém se refere a si mesmo como fulano.