庭の周りに木の柵を立てた。
にわのまわりにきのさくをたてた。
Eles ergueram uma cerca de madeira ao redor do jardim.
柵 lê-se さく (saku) e significa cerca.
さく
saku
庭の周りに木の柵を立てた。
にわのまわりにきのさくをたてた。
Eles ergueram uma cerca de madeira ao redor do jardim.
牧場の柵が壊れていた。
ぼくじょうのさくがこわれていた。
A cerca da fazenda estava quebrada.
兵士たちは村の入口に柵を築いた。
へいしたちはむらのいりぐちにさくをきずいた。
Os soldados construíram uma paliçada na entrada da aldeia.
川には魚を集めるための柵が設けられている。
かわにはさかなをあつめるためのさくがもうけられている。
Há uma barragem no rio para juntar peixes.
高い柵の向こうに古い家が見える。
たかいさくのむこうにふるいいえがみえる。
Dá para ver uma casa antiga do outro lado da cerca alta.
隣の畑とは低い柵で仕切られている。
となりのはたけとはひくいさくでしきられている。
O campo está separado do vizinho por uma cerca baixa.
つる草が柵に絡みついている。
つるくさがさくにからみついている。
A trepadeira está enrolada na cerca.
この公園では柵を越えてはいけません。
このこうえんではさくをこえてはいけません。
Neste parque, não se pode passar por cima da cerca.
古い柵にとらわれず、自由に考えよう。
ふるいしがらみにとらわれず、じゆうにかんがえよう。
Vamos pensar livremente sem ficar presos a velhas amarras.
二人の子供たちが柵の上に座っています。
Duas crianças estão sentadas na cerca.