庭の周りに木の柵を立てた。
にわのまわりにきのさくをたてた。
Pusieron una cerca de madera alrededor del jardín.
柵 se lee さく (saku) y significa valla.
さく
saku
庭の周りに木の柵を立てた。
にわのまわりにきのさくをたてた。
Pusieron una cerca de madera alrededor del jardín.
牧場の柵が壊れていた。
ぼくじょうのさくがこわれていた。
La valla de la granja estaba rota.
兵士たちは村の入口に柵を築いた。
へいしたちはむらのいりぐちにさくをきずいた。
Los soldados levantaron una empalizada en la entrada del pueblo.
川には魚を集めるための柵が設けられている。
かわにはさかなをあつめるためのさくがもうけられている。
En el río se ha instalado una presa para reunir peces.
高い柵の向こうに古い家が見える。
たかいさくのむこうにふるいいえがみえる。
Se ve una casa antigua al otro lado de la valla alta.
隣の畑とは低い柵で仕切られている。
となりのはたけとはひくいさくでしきられている。
El campo está separado del de al lado por una valla baja.
つる草が柵に絡みついている。
つるくさがさくにからみついている。
La enredadera está enroscada en la valla.
この公園では柵を越えてはいけません。
このこうえんではさくをこえてはいけません。
En este parque no se puede pasar por encima de la valla.
古い柵にとらわれず、自由に考えよう。
ふるいしがらみにとらわれず、じゆうにかんがえよう。
Pensemos con libertad sin quedar atrapados en viejas ataduras.
Uso real de este vocabulario en personas, nombres de personajes y títulos de anime en Anime.Jepang.org.
1 entradas